七上八下
qī shàng bā xià 七上八下
- 成語名稱
- 七上八下
- 成語拼音
- qī shàng bā xià
- 成語簡拼
- qsbx
- 成語意思
- 形容心里慌亂不安。
- 成語出處
- 明·施耐庵《水滸全傳》第二十六回:“那胡正卿心頭十五個吊桶打水,七上八下。”
- 成語例子
- 他就感覺得七上八下,心里老不自在。(沙汀《煩惱》)
- 近義詞
- 忐忑不安 心神不定
- 反義詞
- 心安理得 若無其事
- 成語繁體
- 七上八下
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 常用
- 語法用法
- 作謂語、定語、狀語;形容心里慌亂不安
- 成語結構
- 聯(lián)合式
- 成語年代
- 古代
- 成語正音
- 七,不能讀作“qì”。
- 成語辨形
- 成語辨析
- 七上八下與“忐忑不安”有別:七上八下只能形容心情;“忐忑不安”多用在書面語里。
- 英文翻譯
- an unsettled state of mind
- 歇后語
- 十五只吊桶打水;一口吃十五只耗子
- 成語謎面
- 7/8;六九;十五只吊桶打水
- 成語故事
- 潘金蓮與西門慶通奸,毒死了武大郎,武松向官府告狀,官府置之不理。武松決定請街坊鄰居作證親審潘金蓮。吏員出身的胡正卿在應邀之列,武松不許他中途離開,胡正卿心里十五個吊桶打水,七上八下的。武松審問完畢,親手血刃了潘金蓮。