傳播國學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
- 成語名稱
- 兔死狐悲
- 成語拼音
- tù sǐ hú bēi
- 成語簡拼
- tshb
- 成語意思
- 兔子死了,狐貍感到悲傷。比喻因同類的死亡而感到悲傷。
- 成語出處
- 《宋史·李全傳》:“狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨(dú)存?”元·無名氏《賺蒯通》第四折:“今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲,芝焚蕙嘆?!?/dd>
- 成語例子
- 黿鳴而鱉應(yīng),兔死則狐悲。(明 田藝蘅《玉笑零音》)
- 近義詞
- 物傷其類
- 反義詞
- 幸災(zāi)樂禍
- 成語繁體
- 兔死狐悲
- 感情色彩
- 貶義詞
- 常用程度
- 常用
- 語法用法
- 作謂語、賓語、分句;含貶義
- 成語結(jié)構(gòu)
- 聯(lián)合式
- 成語年代
- 古代
- 成語正音
- 死,不能讀作“shǐ”。
- 成語辨形
- 狐,不能寫作“孤”。
- 成語辨析
- 英文翻譯
- When the hare dies; the fox grieves.
- 歇后語
- 成語謎面
- 成語故事
- 從前,一只兔子和一只狐貍為對付共同的敵人――獵人,彼此聯(lián)盟發(fā)誓,發(fā)誓要同生死,共患難。一天,當(dāng)他們正在田野里享受大自然的美景時(shí),不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐貍也險(xiǎn)遭不測。獵人走后,狐貍就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
有個(gè)長者經(jīng)過,看見狐貍在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐貍哭泣的原因。 狐貍悲哀的說:我和兔子同樣是微小的動(dòng)物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現(xiàn)在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!
長者聽了,嘆著氣,說:你為這樣的同伴哀悼哭得有理!。