傳播國學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
- 成語名稱
- 混為一談
- 成語拼音
- hùn wéi yī tán
- 成語簡拼
- hwyt
- 成語意思
- 把不同的事物混在一起,當(dāng)作同樣的事物談?wù)摗?/dd>
- 成語出處
- 唐·韓愈《平淮西碑》:“萬口和附,并為一談?!?/dd>
- 成語例子
- 可見“言志”跟“緣情”到底兩樣,是不能混為一談的。(朱自清《詩言志辯 詩言志(三)》)
- 近義詞
- 相提并論 并為一談 等量齊觀
- 反義詞
- 不可同日而語
- 成語繁體
- 混為一談
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 常用
- 語法用法
- 作謂語、賓語;用于否定句
- 成語結(jié)構(gòu)
- 動賓式
- 成語年代
- 古代
- 成語正音
- 混,不能讀作“hǔn”;為,不能讀作“wèi”。
- 成語辨形
- 混,不能寫作“渾”。
- 成語辨析
- (一)混為一談和“一概而論”;都含有“不加區(qū)別地一起加以談?wù)摗钡囊馑肌5鞛橐徽劧嘀覆环质欠呛脡?;不管性質(zhì)根本不同;一律看待;“一概而論”多指不論彼此;不管具體情況;籠統(tǒng)對待。(二)混為一談和“同日而語”都有“把不同的兩個人或兩件事物不加區(qū)別地放在一起談”的意思。但“同日而語”是指把不同水平的兩個人或兩種事物既有本質(zhì)差別;又往往有時間上的差異;多用于否定語氣;混為一談并不強調(diào)時間上的差別;也不限于用在否定語句中。
- 英文翻譯
- confuse sth.with sth.else
- 歇后語
- 成語謎面
- 異口相聲
- 成語故事