傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
- 成語(yǔ)名稱(chēng)
- 混為一談
- 成語(yǔ)拼音
- hùn wéi yī tán
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- hwyt
- 成語(yǔ)意思
- 把不同的事物混在一起,當(dāng)作同樣的事物談?wù)摗?/dd>
- 成語(yǔ)出處
- 唐·韓愈《平淮西碑》:“萬(wàn)口和附,并為一談?!?/dd>
- 成語(yǔ)例子
- 可見(jiàn)“言志”跟“緣情”到底兩樣,是不能混為一談的。(朱自清《詩(shī)言志辯 詩(shī)言志(三)》)
- 近義詞
- 相提并論 并為一談 等量齊觀
- 反義詞
- 不可同日而語(yǔ)
- 成語(yǔ)繁體
- 混為一談
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 常用
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于否定句
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 動(dòng)賓式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 混,不能讀作“hǔn”;為,不能讀作“wèi”。
- 成語(yǔ)辨形
- 混,不能寫(xiě)作“渾”。
- 成語(yǔ)辨析
- (一)混為一談和“一概而論”;都含有“不加區(qū)別地一起加以談?wù)摗钡囊馑?。但混為一談多指不分是非好壞;不管性質(zhì)根本不同;一律看待;“一概而論”多指不論彼此;不管具體情況;籠統(tǒng)對(duì)待。(二)混為一談和“同日而語(yǔ)”都有“把不同的兩個(gè)人或兩件事物不加區(qū)別地放在一起談”的意思。但“同日而語(yǔ)”是指把不同水平的兩個(gè)人或兩種事物既有本質(zhì)差別;又往往有時(shí)間上的差異;多用于否定語(yǔ)氣;混為一談并不強(qiáng)調(diào)時(shí)間上的差別;也不限于用在否定語(yǔ)句中。
- 英文翻譯
- confuse sth.with sth.else
- 歇后語(yǔ)
- 成語(yǔ)謎面
- 異口相聲
- 成語(yǔ)故事
混為一談,混,為,一,談
相關(guān)成語(yǔ)