傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

第五卷·正戰(zhàn)

作者:劉基 全集:百戰(zhàn)奇略 來源:網(wǎng)絡 [挑錯/完善]

  凡與敵戰(zhàn),若道路不能通,糧餉不能進,推計不能誘,利害不能惑,須用正兵。正兵者,揀士卒,利器械,明賞罰,信號令。且戰(zhàn)且前,則勝矣。法曰:「非正兵,安能致遠?」

  宋檀道濟為高祖北伐前鋒,至洛陽,凡拔城破壘,俘四千余人。議者謂應戮以為京觀。道濟曰:「伐罪吊民,正在今日。王師以正為律,何必殺人!」皆釋而遣之。于是戎夷感悅,相率歸之者眾。

關(guān)鍵詞:百戰(zhàn)奇略,正戰(zhàn)

解釋翻譯
[挑錯/完善]
大凡對敵作戰(zhàn),如果前進道路不能暢通無阻,糧餉供應不能運進保障,所施計謀不能誘敵就范,所設利害不能迷惑敵人,在這種情況下作戰(zhàn),就必須采用正兵作戰(zhàn)。所謂“正兵”、是指使用經(jīng)過選拔而訓練有素、武器精良、賞罰嚴明、號令統(tǒng)一的正規(guī)大部隊,采取邊打邊進、步步為營的正面進攻戰(zhàn)法,這樣作戰(zhàn)就能取得勝利。誠如兵法所說:“不使用大部隊實施正面進攻戰(zhàn)法,怎么能夠進行遠程作戰(zhàn)呢!”東晉將領(lǐng)檀道濟隨同中外大都督劉裕北伐后秦而擔任晉軍前鋒指揮官,他率軍正面進攻洛陽,采?。ǚ诌M合擊,步步推進的)正規(guī)戰(zhàn)法,迅速攻城破壘,俘獲敵人四千余人。這時,有人建議將俘虜殺掉集中一起封土作高冢以炫耀晉軍之武功。但檀道濟卻反對說:“討伐罪惡,安撫人民,恰是今日應作之事。帝王的軍隊是以申張正義為法度,為什么一定要殺人?”隨后將俘虜全部釋放遣送回家。于是,后秦民眾為之感化而欣悅,相繼前來歸附的人很多。
《第五卷·正戰(zhàn)》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

第五卷·正戰(zhàn)原文解釋翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號