傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

第五卷·利戰(zhàn)

作者:劉基 全集:百戰(zhàn)奇略 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  凡與敵戰(zhàn),其將愚而不知變,可誘之以利。彼貪利而不知害,可設(shè)伏兵以擊之,其軍可敗。法曰:「利而誘之?!?/p>

  春秋,楚伐絞〔,軍其南門〕。莫敖屈瑕曰:「絞小而輕,輕則寡謀。請無捍采樵者以誘之。」從之。絞獲三十人。明日,絞人爭出,驅(qū)楚役徒于山中。楚人坐其北門,而伏諸山下,大敗之?!矠槌窍轮硕€〕。

關(guān)鍵詞:百戰(zhàn)奇略,利戰(zhàn)

解釋翻譯
[挑錯/完善]
大凡對敵作戰(zhàn),敵將愚頑而不知機變,可以用小利來引誘它上鉤;敵人貪圖小利而不曉危害,可以埋設(shè)伏兵來襲擊它。這樣,敵人就可以被打敗。誠如兵法所說:“敵人貪婪好利,就用小利引誘它?!贝呵飼r期,楚國進攻絞國,軍隊進駐于絞城之南門。楚國的莫敖屈瑕向楚王建議說:“絞國地小而人輕佻,輕佻就缺少謀略。因此,請大王派出一些不設(shè)衛(wèi)兵保護的砍柴人,以此來引誘絞人就范。”楚王采納了屈瑕的建議。這樣,絞軍便輕而易舉地捕獲了楚軍三十名砍柴人。第二天,絞軍又爭相出城,于山中追逐楚軍砍柴人。楚軍預(yù)先守候在絞城北門,并埋設(shè)伏兵于山下,結(jié)果大敗絞軍,與絞國簽訂了城下之盟而勝利回國。
《第五卷·利戰(zhàn)》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

第五卷·利戰(zhàn)原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號