cún yǐ gān táng
|
qù ér yì yǒng
|
存以甘棠
|
去而益詠
|
關鍵詞:千字文
一旦攝職從政以后,就要像周召伯那樣,人雖然死去了,但百姓永遠懷念他。甘棠就是現在的棠梨樹,也叫杜梨樹,果實皮色發(fā)黑,這個典故出自《詩經"召南"甘棠》篇。
周召伯,姓姬,名奭,是周文王之子,周武王同父異母的兄弟,曾幫助武王伐紂。武王建立周朝以后沒有幾年就病故了,兒子成王繼位。成王才14歲,無法主理國事,就由他的叔叔周公旦協助理政。朝中的反對派就聚集在召伯身邊形成另外一股力量,召伯雖非文王嫡出,但還是與周公一起共同輔佐成王理政。召伯巡視南方的時候,曾在一棵高大的甘棠樹下休息、理政,后人因為懷念召伯,一直不忍心伐掉這棵甘棠樹。
《詩經》中唱到:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇”。意思是:甘棠樹啊高又大,不能砍啊不能伐,因為召公曾休息在這棵大樹下。后世,就用“甘棠”來指代為官者的政績與遺愛。
自古以來,這棵甘棠樹到底在哪里,一直搞不清楚。最近有資料證實,在湖南省永州市江永縣有個“上甘棠村”,村人多姓周,據傳是宋儒周敦頤的后裔。據上甘棠村明代的族譜,《永明周氏族譜》所載:“吾甘棠,召公駐節(jié)過化之鄉(xiāng)”,證明了召伯是在巡視湖南的時候,在此甘棠樹下休息。
“去而益詠“的意思是說,周召伯雖然離去了,但百姓卻越發(fā)歌頌他、懷念他。
這兩句話連起來,就是:
周人懷念召伯的德政,留下甘棠樹不忍砍伐,
召伯雖然離去了,但百姓卻越發(fā)歌頌他、懷念他。