湯之《盤銘》曰:“茍日新,日日新,又日新。” 《康誥》曰:“作新民。” 《詩(shī)》曰:“周雖舊邦,其命維新。” 是故君子無(wú)所不用其極。
關(guān)鍵詞:大學(xué)
商湯王刻在洗澡盆上的箴言說(shuō)”如果能夠一天新,就應(yīng)保持天天新,新了還要更新。”《康誥》說(shuō):“激勵(lì)人棄舊圖新。”《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“周朝雖然是舊的國(guó)家,但卻稟受了新的天命。”所以,品德高尚的人無(wú)處不追求完善。
(1)湯:即成湯,商朝的開國(guó)君主。盤銘:刻在器皿上用來(lái)警戒自己的箴言。這里的器皿是指商湯的洗澡盆。
(2)茍:如果。新:這里的本義是指洗澡除去身體上的污垢,使身體煥然一新,引申義則是指行精神上的棄舊圖新。
(3)作:振作,激勵(lì)。新民:即“經(jīng)”里面說(shuō)的“親民”,實(shí)應(yīng)為“新民”。意思是使新、民新,也就是使人棄舊圖新,去惡從善。
(4)“《詩(shī)曰》”句:這里的《詩(shī)》指《詩(shī)經(jīng).大雅.文王》。周,周朝。舊邦,舊國(guó)。其命,指周朝所稟受的天命。維:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。
(5)是故君子無(wú)所不用其極:所以品德高尚的人無(wú)處不追求完善。是故,所以。君子,有時(shí)候指貴族,有時(shí)指品德高尚的人,根據(jù)上下文不同的語(yǔ)言環(huán)境而有不同的意思。