論語:
子曰:“學(xué)而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”
孔子鼓勵其弟子學(xué)習、勉勵他們刻苦學(xué)習,友愛寬容,進德修業(yè),最后成就為君子之人。
孟子:
孟子見梁惠王。王曰:“叟,不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?”
孟子對曰:“王何必曰利?亦有仁義而已矣。”
“王曰,何以利吾國,大夫曰,何以利吾家,士庶人曰,何以利吾身,上下交征利,而國危矣。”
“萬乘之國,弒其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍為后義而先利,不奪不饜。”
“未有仁而遺其親者也,未有義而后其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”
以此開篇看似講人人皆知的仁義,實則大有深意,至今讀來回仍振聾發(fā)聵。幾千年日月盈仄,依然脫不得一個“利”字。天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往。百姓為利,蓋為生計;官員趨利,則為貪婪;而若一國之君言必曰利,則“國危矣”。
大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。
大學(xué)的宗旨在于使人達到完善的境界。心有主見、抓住關(guān)鍵、把握尺度,恰到好處。社會真正比的是修為和境界,修為多深、境界多高決定你的成就多大,寫這篇文章無他意,只是為分享我的理解,如有可能則幫助同事增長點修為、提高些境界,如是而已。
中庸:
天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。
《中庸》全書共有三十三個章節(jié),而它的每一個章節(jié),都是根據(jù)這一九個字的經(jīng)義所衍生出來的,乃此書的立論之言。首先說明“道”出于天而不可改變,“道”的實體充滿于人的自身而不可改變;其次說“存養(yǎng)省察”的要點;最后說“圣神功化”的最高境界。總之,想要學(xué)者在這些地方反省自身而悟出“道”,以消除外界誘惑的私欲,使天性中善的一面充分表現(xiàn)出來,也是北宋理學(xué)家楊時所說的這是全篇的要領(lǐng)。
《關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
《詩經(jīng)》是被孔夫子整理和編纂的,最終,他把《關(guān)雎》擱到第一篇作為《詩經(jīng)》的開篇,是因為儒家講禮,格外崇尚周禮。而《關(guān)雎》的核心,正體現(xiàn)了一個禮字。
尚書:
昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜于位,讓于虞舜,作《堯典》。
曰若稽古帝堯,曰放勛,欽、明、文、思、安安,允恭克讓,光被四表,格于上下??嗣骺〉?,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協(xié)和萬邦。黎民于變時雍。
……
《尚書》首篇《堯典》,因標榜堯、舜選賢禪讓、任德使能、教化天下的德政故事,因此更受歷代讀書人的推崇。作為《尚書》這部“上古之書”的開篇,因此,可以將它視為春秋戰(zhàn)國之交儒家歷史編纂學(xué)中的“創(chuàng)世記”,更多的則是寄托了這代儒家知識分子的政治理想。
禮記:
《曲禮》曰:“毋不敬,儼若思,安定辭。”安民哉!
曲禮曰的12個字,前9個字是總綱,后一個是講“禮”達成的效果。前9個字說:做事待人無不恭敬認真,外表端莊穩(wěn)重,好像若有所思的樣子,說話和氣在理。那么,做到這9個字,就可以安定民心了??梢?,我們的先祖,把禮的重要性上升到了安邦定國、安定民心的高度了。
周易:
第一卦 乾 乾為天 乾上乾下
乾:元,亨,利,貞。
初九:潛龍,勿用。
九二:見龍再田,利見大人。
易經(jīng)開篇的一句話就說明了我們在人生中的態(tài)度:天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物!
前一句可以說,君子在任何時候應(yīng)該不斷追求、進取、強壯自己,這是一個基本的人生態(tài)度,不論在任何環(huán)境下,不要放棄追求和進取;后一句則可以解釋為人生在世,行善積德,方可厚德載物。進取和積德,均可改變決定我們的生活和命運的元素,使我們的人生道路產(chǎn)生變化。
春秋:
“元年春王正月。三月,公及邾儀父盟于蔑。夏五月,鄭伯克段于鄢。秋七月,天王使宰咺來歸惠公、仲子之赗。九月,及宋人盟于宿。冬十有二月,祭伯來。公子益師卒。”
《春秋》是中國最早的編年體史書,自魯隱公元年開始。記載了從公元前722年至前481年共二百四十二年間的史事。
《春秋》在語言上極為精練,遣詞井然有序。就因文字過于簡質(zhì),后人不易理解,所以詮釋之作相繼出現(xiàn),對書中的記載進行解釋和說明,稱之為“傳”。其中左丘明《春秋左氏傳》,公羊高《春秋公羊傳》,谷梁喜《春秋谷梁傳》合稱《春秋三傳》列入儒家經(jīng)典。關(guān)于開篇之處,《左傳》還交待了下人物背景及關(guān)系。(正文中【傳】即為《左傳》。)
關(guān)鍵詞:四書五經(jīng),國學(xué)智慧