故君之所以患于軍者三:不知軍之不可以進(jìn)而謂之進(jìn),不知軍之不可以退而謂之退,是謂“縻軍”;不知三軍之事,而同三軍之政者,則軍士惑矣;不知三軍之權(quán),而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣,是謂“亂軍引勝”。
關(guān)鍵詞:謀攻篇,孫子兵法
君主對軍隊(duì)造成危害的情況有三個方面:不懂得軍隊(duì)不可以前進(jìn)而命令他們前進(jìn),不懂得軍隊(duì)不可以后退而命令他們后退,這叫束縛、羈縻軍隊(duì);不懂軍中事務(wù)卻干涉軍中行政管理,那么,軍士就會迷惑;不知軍中權(quán)謀之變而參與軍隊(duì)指揮,那么將士就會疑慮。如果三軍將士既迷惑又疑慮,諸侯乘機(jī)起而攻之的災(zāi)難就到來了。這就叫自亂其軍而喪失了勝利。