孫子曰:凡用兵之法,將受命于君,合軍聚眾,圮地?zé)o舍,衢地交合,絕地?zé)o留,圍地則謀,死地則戰(zhàn)。途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭(zhēng),君命有所不受。故將通于九變之地利者,知用兵矣;將不通于九變之利者,雖知地形,不能得地之利矣。治兵不知九變之術(shù),雖知五利,不能得人之用矣。
關(guān)鍵詞:九變篇,孫子兵法
孫子說(shuō):根據(jù)用兵的規(guī)律,將領(lǐng)向國(guó)君領(lǐng)受命令,聚集民眾組成軍隊(duì),在“圮地”不要駐扎,在“衢地”要結(jié)交諸侯,在“絕地”不可滯留,在“圍地”要巧出奇謀,在“死地”則殊死奮戰(zhàn)。有的道路不宜通過(guò),有的敵軍可以不擊,有的城邑可以不攻,有的地盤可以不爭(zhēng),甚至國(guó)君的命令有的也可以不接受。將領(lǐng)能通曉靈活機(jī)變的好處的,就算懂得用兵了;將領(lǐng)不通于靈活機(jī)變的好處,即使了解地形,也不能得到地利;治軍不了解機(jī)變的權(quán)術(shù),即使懂得“有的道路不宜通過(guò)”等“五利”,也不能充分發(fā)揮士卒們最大的戰(zhàn)斗能力和作用。