解釋經(jīng)旨,貴于簡(jiǎn)明,惟
孟子獨(dú)然。其稱《公劉》之詩(shī)“乃積乃倉(cāng),乃裹糇糧,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯張,干戈戚揚(yáng),爰方啟行?!倍屩~,但云:“故居者有積倉(cāng),行者有裹糧也,然后可以爰方啟行?!逼浞Q《烝民》之詩(shī):“天生烝民,有物有則,民之秉夷,好是懿德。”而引
孔子之語(yǔ)以釋之,但曰:“故有物必有則,民之秉夷也,故好是懿德?!庇脙伞肮省弊?,一“必”字,一“也”字,而四句之義昭然。彼訓(xùn)“日若稽古”三萬(wàn)言,真可覆醬瓿也。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,解釋經(jīng)旨
解釋經(jīng)書(shū)主旨,最好是簡(jiǎn)潔明了,只有孟柯能夠如此。他稱頌《大雅?公劉》詩(shī):谷物積滿了糧侖,口袋裝滿了干糧,用它安定人民,興旺家邦,然后備好武器,才開(kāi)始遠(yuǎn)行,”而他的解釋只是說(shuō):“所以留下的有積蓄,出行的有乾糧,然后才可以出行?!彼Q頌《大雅?蒸民》詩(shī):“上天降生眾民,有事物就有法則,老百姓?qǐng)?jiān)持公理,都喜歡好的品德?!钡麉s只用
孔子的話來(lái)解釋說(shuō):“所以有事物就有法則,人是堅(jiān)持公理的,因此就喜歡這美好的品德.”用兩個(gè)“故”字,一個(gè)“必’字,一個(gè)“也’字,內(nèi)容就明明白白。象那注釋《堯典》‘日若稽古”三萬(wàn)字的,真可以用來(lái)蓋醬缸了。