傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

自梁園至敬亭山見會(huì)公談陵陽山水兼期同游因有此贈(zèng)

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

我隨秋風(fēng)來,瑤草恐衰歇。

中途寡名山,安得弄云月?

渡江如昨日,黃葉向人飛。

敬亭愜素尚,弭棹流清輝。

冰谷明且秀,陵巒抱江城。

粲粲吳與史,衣冠耀天京。

水國饒英奇,潛光臥幽草。

會(huì)公真名僧,所在即為寶。

開堂振白拂,高論橫青云。

雪山掃粉壁,墨客多新文。

為余話幽棲,且述陵陽美。

天開白龍?zhí)?,月映清秋水?/p>

黃山望石柱,突兀誰開張?

黃鶴久不來,子安在蒼茫。

東南焉可窮,山鳥飛絕處。

稠疊千萬峰,相連入云去。

聞此期振策,歸來空閉關(guān)。

相思如明月,可望不可攀。

何當(dāng)移白足,早晚凌蒼山?

且寄一書札,令予解愁顏。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

秋風(fēng)來了,我也隨著它來了,這里的瑤花仙草恐怕衰歇了。

來這里的途中沒有什么名山,那里去弄云玩月。

昨日渡江,黃葉向人飛舞。

敬亭山可以滿足樸素高尚的情操,停泊船只看月亮的清輝與江水一起流淌。

冰寒的山谷明麗秀美,山巒疊嶂懷抱江城。

四座嘉賓衣冠鮮明,可與京城人士媲美。

水國多英杰奇士,就像幽幽蘭花草在這里潛光隱居。

會(huì)公你真是個(gè)著名僧人,在那里那里就是風(fēng)水寶地。

手振白拂塵開堂演講,縱橫高論如天花亂墜。

粉壁上畫著雪山橫垣,在座墨客揮翰寫新文。

與我討論適合幽棲之地,描述陵陽山的幽美。

白龍?zhí)短烊簧?,秋水清澈,明月映影?/p>

在黃山望石柱峰,山峰突兀,鬼斧神工。

黃鶴很久不來了,仙人子安在蒼茫何處?

極目望東南,那是個(gè)山鳥飛不過的地方。

疊嶂千萬峰,相連入云宵。

聽說有如此美妙的地方,我想揚(yáng)鞭走馬,去那里閉關(guān)靜修。

相思之情如明月,可望而不可攀。

白足和尚何日來,何時(shí)凌駕蒼山?

來的時(shí)候先寄我一書信,讓我消解愁苦顏。

注釋解釋

⑴子安:傳說中的仙人。典出漢劉向《列仙傳·陵陽子明》。

⑵白足:白足禪師,即后秦鳩摩羅什弟子曇始。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

自梁園至敬亭山見會(huì)公談陵陽山水兼期同游因有此贈(zèng)古詩原文翻譯-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)