傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

寄蜀中薛濤校書

唐代 / 王建
古詩原文
[挑錯/完善]

萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。

掃眉才子于今少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

在萬里橋畔住著一位很有才華的歌妓,枇杷花環(huán)繞著她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居。

像她那樣有才華的女子,在今天已經(jīng)很少了,即使那些能完全領(lǐng)略文學(xué)高妙意境的人,總也有點不如她。

注釋解釋

薛濤:唐代女詩人。字洪度。長安人,隨父官于蜀,父死不得歸,遂居于成都,為有名的樂妓。校(jiào)書:即校書郎,古代掌校理典籍的官員。據(jù)說武元衡曾有奏請授濤為校書郎之議,一說系韋皋鎮(zhèn)蜀時辟為此職。薛濤當(dāng)時就以“女校書”廣為人知。而“蜀人呼妓為校書,自濤始”(《唐才子傳》)。

萬里橋:在成都南。古時蜀人入?yún)?,皆取道于此?/p>

枇杷(pí pá):喬木名,果實亦曰枇杷。據(jù)《柳亭詩話》,這是與杜鵑花相似的一種花,產(chǎn)于駱谷,本名琵琶,后人不知,改為“枇杷”。

掃眉才子:泛指從古以來的女才子們。掃眉,畫眉。

管領(lǐng)春風(fēng):猶言獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。春風(fēng),指春風(fēng)詞筆,風(fēng)流文采。

創(chuàng)作背景

這首詩約作于唐憲宗元和(805—820)年間。薛濤辯慧工詩,甚為時人所稱。而此詩王建也曾與薛濤在成都有所交集,作者欣賞薛濤才華,作此詩以贈。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

元稹有詩云:“錦江滑膩峨眉秀,幻出文君與薛濤。言語偷巧鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛詞客多停筆,個個公卿欲夢刀。別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高?!痹妼⒀?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/431513.html' target='_blank'>卓文君,然而就知名度與實際才學(xué)而言,薛濤實在文君之上。

王建這首寄贈之作,在眾多獻(xiàn)殷勤的贊美詩中,算是出色的一首。薛濤在成都居住,于城郊百花潭有別宅。“萬里橋西宅,百花潭北莊”,這里原是詩圣杜甫居住過的地方?!叭f里橋邊女校書”,開門見山,尊呼薛濤的身份,又點明地望,起筆莊重。據(jù)載,薛濤居蜀時好種菖蒲,此物難得開花結(jié)實。有時開花,則被古人視為一種祥瑞,如五色云,故元稹詩有“菖蒲花發(fā)五云高”之句。后居碧雞坊,又別種枇杷。“枇杷花里閉門居”一句,意象清麗可人,人們可以通過杜鵑花開的情景來想象枇杷花開的繁盛美麗。女校書端居其中,飄飄然當(dāng)儼若仙子?!伴]門居”三字,不僅有雅靜之韻,且有“桃李無言,下自成蹊”的意味,與后二句緊密關(guān)聯(lián)。

如果說前兩句在不動聲色的敘述中已暗寓贊美之意,則后兩句便是極其熱情的頌揚(yáng)了:“掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。”“掃眉才子”即活用張敞為妻眉典故,那些從古以來的女才子們在詩中作為女主人公的陪襯。其實不僅是女才子比不上薛濤,當(dāng)時傾慕薛濤的才子很多,到了所謂“個個公卿欲夢刀”的地步,這些男士們的才情,很少能超出薛濤?!肮茴I(lǐng)春風(fēng)總不如”,即元稹“紛紛詞客多停筆”之意。這個評價看似溢美之辭,但也不全是恭維。薛濤不僅工詩,且擅書法,“其行書妙處,頗得王羲法?!币虼?,又以巧手慧心,發(fā)明了“薛濤箋”,韋莊有詩贊曰:“也知價重連城璧,一紙萬金猶不惜?!痹诎褪裎幕飞?,留下了一頁佳話。

作者介紹
[挑錯/完善]

王建 : 王建:字仲初,生于潁川,唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。...[詳細(xì)]

王建的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

寄蜀中薛濤校書古詩原文翻譯賞析-王建

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號