君不見鞲上鷹,一飽即飛掣!
焉能作堂上燕,銜泥附炎熱。
野人曠蕩無靦顏,豈可久在王侯間。
未試囊中餐玉法,明朝且入藍田山。
先生,你不見那放鷹人臂套上的鷹, 一旦吃飽后就迅速飛去。
怎么能作那廳堂上的燕子, 只知銜泥為自己筑巢去依附時貴的權勢之家。
我這個人生性心胸開闊不受約束,缺少一副厚臉皮, 怎么可以久處在王侯權貴之中呢?
我沒有嘗試過從盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暫且進入藍田山去試一試吧。
鞲:放鷹人所著的臂衣。飛掣:猶飛去。
燕:比喻小人。
靦顏:猶厚顏。
藍田:山名,在長安東南三十里,出玉。
此詩當作于唐玄宗天寶十四載(755年)杜甫任右率府胄曹參軍以后不久所作。杜甫“在率府,數(shù)上賦頌,不蒙采錄。欲辭職去,作《去矣行》”。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩...[詳細]