新詞宛轉(zhuǎn)遞相傳,振袖傾鬟風(fēng)露前。
月落烏啼云雨散,游童陌上拾花鈿。
新詞宛轉(zhuǎn)輪流相傳,振袖傾鬟在風(fēng)露前。
月落烏啼云雨消散,游童在路上拾花鈿。
遞相:輪流更換。
鬟(huán):環(huán)形發(fā)髻。
花鈿(diàn):女性的一種首飾。
記寫當(dāng)時四川民俗,每當(dāng)春季,民間男女相聚會,聯(lián)翩起舞,相互對歌的熱烈場景。全詩四句,主要在勾勒一種狂歡的場面和氣氛。第一句寫歌,第二句寫舞,第三句寫歌停舞散,第四句卻從側(cè)面含蓄地補足寫出歌舞場面的熱烈。
首句的“新詞”,表示當(dāng)時那些歌男舞女所唱的歌子,都是即興抒懷、脫口而出的新曲,悠揚宛轉(zhuǎn),十分悅耳動聽,并一遞一句接連不歇。這句雖用平述記敘的語氣,卻寄寓著作者對民間男女的無上智慧和藝術(shù)才能的贊賞與稱頌。第二句用“振袖傾鬟”來寫他們的舞姿情態(tài),活現(xiàn)出當(dāng)時那些跳舞者熱烈的情緒和狂歡的情景。“月落烏啼云雨散”是說他們歌舞竟夜,直至天明。從意思上講,狂歡之夜的情景已經(jīng)寫完,但作者又用“游童陌上拾花鈿”一語,對狂歡之夜做了無聲的渲染。次日,游童們沿路去拾取女郎遺落的花鈿(女子的首飾),花鈿遺落滿地而不覺,可知當(dāng)時歌舞女子是如何沉浸在歌舞狂歡之中。這種從側(cè)面的、啟人想象的寫法,其含意的豐富和情味的悠長,更勝于正面的描寫。這可聯(lián)想到畫家齊白石在藝術(shù)構(gòu)思上的一個故事,一次,齊白石畫“蛙聲十里出山泉”詩意,但畫家在畫面上并沒有畫蛙,而是用一股山泉,幾個蝌蚪來表現(xiàn),從而調(diào)動人們的想象,使人聯(lián)想到“蛙聲十里”的喧囂情景。藝術(shù)巨匠們的構(gòu)思,常常是出人意表的。
劉禹錫 : 劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人...[詳細]