傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

魯郡堯祠送張十四游河北

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

猛虎伏尺草,雖藏難蔽身。

有如張公子,骯臟在風(fēng)塵。

豈無橫腰劍,屈彼淮陰人。

擊筑向北燕,燕歌易水濱。

歸來泰山上,當(dāng)與爾為鄰。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

猛虎隱伏在尺把長的草叢,藏腿難蔽身。 有如咱張公子,飛揚(yáng)跋扈在風(fēng)塵。

難道你沒有橫腰而系的寶劍?只是韓信當(dāng)初在淮陰的時候也受盡委屈。

你現(xiàn)在要擊筑去向北燕,在易水濱高唱燕歌。

等你歸來,我們相聚泰山上,我們一起隱居,當(dāng)個好鄰居。

注釋解釋

堯祠:祭祀堯帝的祠堂,在充州城東泗河金口壩附近,拿圮。張十四I李白友人,生平不詳。

猛虎:喻張十四。

張公子:即漢成帝劉驁。這里借指張十四。

骯臟:亦作抗臟,即高亢正直。

屈彼淮陰人:漢淮陰侯韓信失意落泊時,曾忍受淮陰惡少的胯下之辱,而終于功成名就。這里以忍辱全志的韓信比擬張十四。

擊筑:典出《史記·剃客歹lJ傳·荊軻傳》,言戰(zhàn)國末刺客荊軻游于燕市,曾與高漸離結(jié)伴,漸離擊筑,荊軻和歌,自抒哀樂,旁若無人。這里用燕市擊筑來點明詩人與張十四的深厚友誼。筑:古代弦樂器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打。

創(chuàng)作背景

《魯郡堯祠送張十四游河北》是天寶四載秋(745)作于魯郡瑕丘(今充州)。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩中并沒有對堯祠一蒂景物描寫,而是引用典故,借以抒發(fā)感慨,排道悒憤。繼而詩人張開想象的羽翼,馳聘于人間天上,古往今來,任感情的波瀾起伏變幻組合。懷著美好的愿望入京,又經(jīng)受幻想的破滅的失望而引起憤慨。人生無常,詩人感想萬千,宣泄于詩中。表現(xiàn)了詩人豁達(dá)奔放的襟懷、崇高的情操和不懈的追求,也表達(dá)詩人對當(dāng)時朝廷感到失望而歸隱山林之意。

首兩句:意思是猛虎伏淺草始終難以遮掩猛虎的身體,猛虎喻友人。

第三、四句:“骯臟”二字表明張公子正直不阿的態(tài)度,“風(fēng)塵”明指社會,暗指黑白顛倒,是非不分,奸佞得志,賢才受辱的黑暗政治。“骯臟”與“風(fēng)塵”形成鮮明的對比,直言道出張十四因秉性剛直不阿,難以避免被人排擠、迫害的遭遇。暗喻是由于朝廷昏庸、權(quán)貴排斥,使詩人的政治抱負(fù)根本無法實現(xiàn),而感到惆悵、苦悶以及憤懣。

第五、六句:“豈無橫腰劍,屈彼淮陰人”是用了淮陰侯韓信受辱之典,意在表達(dá)猛虎伏淺草終莫能掩。在詞語的運(yùn)用上,也表現(xiàn)出獨有的特色。上句“豈無橫腰劍”中的“豈”字與下句“屈彼淮陰人”中的“屈彼”二字,前后呼應(yīng),不但增強(qiáng)了語氣,而且一個威武不屈之士的形象也一躍然而出,表現(xiàn)出極大的力量。

第七、八句:“擊筑向北燕,燕歌易水濱”無疑是借荊軻于易水河畔辭別高漸離之典,贊其為豪氣英雄。如此,于風(fēng)塵漂泊中的張十四偉直不阿的形象躍然紙上。

末兩句:明確指出詩人希望能與張十四一起隱居,反襯出詩人的政治抱負(fù)落空,使詩人感到失望而歸隱山林。

全詩借助送別張十四,淋漓盡致地表達(dá)了詩人對自由的渴望和對理想的未來的深切向往。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

魯郡堯祠送張十四游河北古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號