綠艷閑且靜,紅衣淺復(fù)深。
花心愁欲斷,春色豈知心。
紅牡丹的綠葉在悄悄地舒展,紅牡丹的花色有鮮有暗。
面臨凋零,牡丹愁腸欲斷,請(qǐng)問春光,你可懂得牡丹所想?
綠艷:指碧綠鮮艷的葉子、閑:通“嫻”,文雅的樣子。
紅衣:指紅色的牡丹花瓣。淺復(fù)深:由淺到深。據(jù)《牡丹史》載:牡丹有“嬌容三變”之說:“初綻紫色,及開桃紅,經(jīng)日漸至梅紅,至落乃更深紅?!?/p>
愁欲斷:形容傷心到極點(diǎn)。
心:牡丹花內(nèi)心所想。
這首詩(shī)約作于唐玄宗天寶末年(約752—755),當(dāng)時(shí)的作者已步入晚年,而此時(shí)正是安史之亂爆發(fā)之前,社會(huì)動(dòng)蕩。適逢春日,牡丹盛開,滿肚子苦水的詩(shī)人便借之吐露愁緒。
“綠艷閑且靜,紅衣淺復(fù)深?!边@兩句先側(cè)重寫牡丹枝葉的狀態(tài)和花的色彩。詩(shī)人以人寫花,說碧綠鮮艷的牡丹葉,簇簇?fù)砹?,多像一個(gè)身著綠妝嫻靜文雅的少女;那色彩時(shí)淺時(shí)深錯(cuò)落有致的紅色欲滴的花片,又像少女的衣裙。開首這兩句,詩(shī)人把美人和牡丹融為一體,寫的是牡丹的外部形象。
“花心愁欲斷,春色豈知心?!边@兩句是寫“牡丹仙子”的內(nèi)心世界,說花兒似乎也有情感,也有愁。因?yàn)槟档せㄅc春天同在,在美好的春天里,牡丹花嬌嫩嫵媚,姿容娟秀,清香萬(wàn)里,占盡了春情。然而,春天不能永駐,誰(shuí)也無(wú)法挽留,這正是牡丹的愁心所在。它深知自己的芳香美色只能與春天同在。春天一去,它就會(huì)調(diào)零衰敗,漸漸枯萎。因此,人們只知道欣賞春色,欣賞牡丹花的鮮艷,而不知道它的一片愁心。
這首詩(shī)以美人喻花,意境優(yōu)美,耐人玩味。在用字造句上,更是煞費(fèi)苦心.以“綠艷”襯托“紅衣”,使牡丹顯得嬌媚動(dòng)人。作者不明言自己愁春光易逝,愁紅顏易衰,而讓花兒自愁自哀自傷自嘆,真是翻奇出新,別有一番情致。全詩(shī)把牡丹花寫得有血有肉有情感,達(dá)到了意境上的神化和形象化,是一篇較好的詠物詩(shī)。
王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有...[詳細(xì)]