傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

夜看揚州市

唐代 / 王建
古詩原文
[挑錯/完善]

夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。

如今不似時平日,猶自笙歌徹曉聞。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

揚州城里夜市繁華,千燈萬火映照碧云,高樓內(nèi)外到處可見濃妝艷抹的女子,那些尋歡作樂的游客紛紛而來,絡(luò)繹不絕。

如今的天下紛亂不已,再也不像以往的太平盛世那樣,但想不到這里依然是笙歌一片,通宵不散。

注釋解釋

揚州市:揚州(治江都,今江蘇揚州市)的指定商業(yè)區(qū)。買賣交易必須在市內(nèi)進(jìn)行。按規(guī)定,諸州、縣可以設(shè)市,稱××州市或××縣市。如某州、某縣有一個以上的市,則在市前冠以方位或其他詞語加以限定,如東市、西市等。

夜市:夜間的集市。《唐六典》卷二十:“凡市,以日午擊鼓三百聲,而眾會;日入前七刻,擊鉦三百聲,而眾以散?!币故酗@然突破了這個規(guī)定,反映唐時城市商業(yè)的繁榮。

碧云:碧空。

紅袖:原指女子的艷色衣衫,這里借代女子。

紛紛:眾多。

時平日:承平之日。

自:語氣助詞,表肯定,無實義。

笙歌:歌舞的音樂。笙,簧管樂器。此處泛指樂器演奏時發(fā)出的聲音。

曉聞:通宵達(dá)旦。

創(chuàng)作背景

此詩是王建在魏博幕奉命出使淮南,夜游揚州市有感而作。王建的這首詩對揚州的夜市作了簡單概括的描述,并從中可以看到那時的夜市已十分熱鬧,以至營業(yè)時間出現(xiàn)通宵達(dá)旦的繁榮景象。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩從其夜景著筆,可說從一個重要側(cè)面表現(xiàn)了揚州的繁華,連同詩人的感慨。

前兩句實寫揚州夜景。首句寫其靜景。“千燈”,說明燈之多。詩人在地面“千燈”和距離地面遙遠(yuǎn)的“碧云"之問只用一個“照”字,就將夜晚揚州燈光的光亮程度真實表現(xiàn)了出來。次句則寫動景,整個揚州市,酒樓多,歌妓多,乘興吃酒玩樂的商客多;而這“三多”合為一體,就使揚州市的夜晚成為一個喧囂的、旋轉(zhuǎn)的世界。

三、四句寫詩人的感慨??吹窖矍胺笔⒕跋螅娙瞬唤?lián)想到揚州以外廣大地區(qū)的蕭條敗落。自從“安史之亂”以來,唐帝國整體機(jī)制日見衰朽,外患頻仍,內(nèi)憂不絕,所以詩人感慨“如今”時局已經(jīng)不像過去那樣安定太平了??墒沁@種國勢日衰景況在揚州好像還沒有被感知到,人們?nèi)匀挥芍约旱男男?,踏著樂器吹奏出的?jié)拍,載歌載舞,通宵達(dá)旦。這中間雖有辛辣的嘲諷,但更多的還是對人們感覺遲鈍而表現(xiàn)出的深深憂慮。

這首詩不惟內(nèi)容深刻,而且構(gòu)思精奇。詩人巧妙地由寫揚州繁華夜景開局,最終卻落在將人們視線引向?qū)φ麄€唐帝國命運的思考上,顯示出一種諷喻的創(chuàng)作意向。

作者介紹
[挑錯/完善]

王建 : 王建:字仲初,生于潁川,唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。...[詳細(xì)]

王建的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

夜看揚州市古詩原文翻譯賞析-王建

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號