傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

采桑子·花前失卻游春侶

五代 / 馮延巳
古詩原文
[挑錯/完善]

花前失卻游春侶,獨自尋芳。滿目悲涼??v有笙歌亦斷腸。

林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

花前沒有了她的陪伴,獨自在花間徘徊,看繁花似錦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他尋找的往昔舊夢,觸目悲涼。雖是春光美景,卻是歡樂難再,既使笙歌入耳,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),也只能喚起他對愛侶的追憶,從而更添感傷惆悵。

轉(zhuǎn)眼望去,林間彩蝶對對,簾間飛燕雙雙,皆在快樂嘻逐,恩愛相偕。不思量、難思量,抬頭望天邊,還是夕陽西沉、殘陽如血。血色勾勒了天邊的綠樹,涂抹了林中的青苔,也籠罩了他的心,明麗而慘烈。

注釋解釋

縱有:縱使有。

笙歌:笙代指各種樂器;笙歌即指各種樂器演奏聲和歌聲。

忍:作“怎忍”解。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片寫“失卻游春侶”、 “獨自尋芳”之悲。

“花前失卻游春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。”“花前月下”,原為游春男女的聚會之地;而偏偏在這游樂之處,失卻了游春之侶;花前誠然可樂,但獨自一人,徘徊覓侶,則觸景生情,適足添愁,甚而至于舉目四顧,一片凄涼,大好春光,亦黯然失色。

“縱有笙亦斷腸?!斌细柙谟螛窌r最受歡迎,但無人相伴,則笙歌之聲,適足令人生悲?!翱v有”兩字,從反面襯托失去之痛:笙歌散盡,固然使人因孤寂而斷腸,但他卻感到即使笙歌滿耳,也仍然是愁腸欲斷。

下片寫因見蝶燕雙雙,興起孤獨之感。

“林間戲蝶簾間燕,各自雙雙?!弊约菏s游春之侶而影單形只,但閑步四望,只見彩蝶雙雙,飛舞林間;蒸兒對對,出入簾幕。

“忍更思量,綠樹青苔半夕陽。”彩蝶、燕兒都成雙做對,使他怎能再耐得住自己的孤獨之感!“綠樹青苔半夕陽”一句,以景結(jié)情,夕陽斜照在綠樹青苔之上的靜景,正與上片的“滿目悲涼”之句相拍合。

作者介紹
[挑錯/完善]

馮延巳 : 馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響...[詳細(xì)]

馮延巳的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

采桑子·花前失卻游春侶古詩原文翻譯賞析-馮延巳

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號