傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

春光好·蘋葉軟

五代 / 和凝
古詩原文
[挑錯/完善]

蘋葉軟,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。

春水無風(fēng)無浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

水上柔嫩的蘋葉,襯著岸邊潔的杏花;翠紅美麗的鴛鴦,拖著長長的綠漪浮漾。一葉輕盈的畫搖出船,添幾闋情韻裊裊的“棹歌”。

春光,輕靈搖蕩,明媚可人!水,好在無風(fēng)無浪;天,好在半雨半晴。在疏淡的暮靄中,伴一二紅粉知已泛舟南浦,更多了幾分含蘊(yùn)不露的情意!

注釋解釋

軟:一作“嫩”。

明:鮮艷。

綠?。╰īng):芳草叢生的水邊平地。

棹歌:船歌。

紅粉:借代為女子。

幾含情:屢次含著深情。李頎《采蓮曲》:“時逢島嶼泊,幾伴鴛鴦眠?!卑拙右住稏|南行一百韻》:“幾見林抽筍,頻驚燕引雛?!?/p>

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詞作于《花間集》結(jié)集之后,所以不見于《花間集》。作品描繪的是成都的的風(fēng)光和生活。詞中突出了春天日光和煦、萬物欣欣向榮的特點(diǎn),并使描寫的物象有機(jī)地組合為一體,構(gòu)成一幅明麗和諧的春色圖。

此詞發(fā)端以淡淡的筆墨點(diǎn)明時令:“天初暖,日初長?!背啥妓募痉置?,冬盡春始,景象不同。這兩句寫春天來了,用兩“初”字,而且都是就感受著筆的。天初暖,寫氣候特征;日初長,寫晝夜特征。兩句看似平易,卻是詠早春的不可移易之語。大地經(jīng)過沉睡的冬季之后蘇醒了。無邊的春色使詞人情不自禁地叫出一聲“好春光”。緊接著以“萬匯此時皆得意,競芬芳”來補(bǔ)充“好”字的內(nèi)容。萬匯,包括各種竹木花樹。它們新葉不同,顏色不同,花兒不同,在春風(fēng)的吹拂下爭奇斗艷,處處給人以競相比美之感。詞人先用一個“得意”,再用一個“競”字,像以濃墨重彩在表現(xiàn)熱鬧的春意。

下片寫園林春色,是特寫,是近景。一場春雨,竹林中新筍從點(diǎn)點(diǎn)如錢的綠苔地里迸發(fā)出來,第二句“花偎雪塢濃香”與首句“筍迸苔錢嫩綠”對仗,景致互相映襯,香色紛陳,更為突出。繁花,花團(tuán)錦簇,如綽約少女依偎著雪塢,濃香四溢。詞人在迷人的春色中流連忘返,不覺到了黃昏。天空泛出彩霞,他舉目望去,柳絲夕陽,構(gòu)成了天然圖,詞人忽發(fā)奇想問道:“誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?”春柳嫩葉初萌,色如金線,故白居易《楊柳枝》說:“一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲?!本鶆虻牧z,兩兩相對的柳葉,像天工剪裁而成。賀知章詠柳》說:“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。”后二句人稱神來之筆,歐陽炯化用其意以寫早春園林夕照,創(chuàng)造了新的意境,余味無窮。

作者介紹
[挑錯/完善]

和凝 : 和凝(898-955年),五代時文學(xué)家、法醫(yī)學(xué)家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學(xué),十七歲舉明經(jīng),梁貞明二年十九歲登進(jìn)士第。好文學(xué),長于短歌艷曲。梁貞明二年進(jìn)士。后...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

春光好·蘋葉軟古詩原文翻譯賞析-和凝

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號