傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

納蘭性德《憶王孫·西風一夜翦芭蕉》全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

憶王孫·西風一夜翦芭蕉

納蘭性德

西風一夜翦①芭蕉,倦眼經(jīng)秋耐寂寥。

強把心情付濁醪②。讀離騷。愁似湘江日夜潮。

注釋

①翦:削除,使凋敗之意。

②濁醪:濁酒。

譯文

“西風一夜翦芭蕉,滿眼芳菲總寂寥”,昨天晚上刮了一夜西風,今天起來一看,蕉都凋殘了,滿眼的花兒草兒也都打了蔫了。——我也打了蔫了,心情很差,那,怎么排解壞情緒呢?干脆,去喝酒好了,“強把心情付濁醪”。 濁醪(láo),就是濁酒。

光喝酒也不是個辦法,一邊喝酒一邊看書吧??词裁磿??看《離騷》,用《離騷》來“洗盡秋江日夜潮”。

——最后一句乍看上去很是費解,問題之一:江潮怎么“洗”呢?洗衣服、洗菜、洗澡,都是可以洗的,洗水可該怎么個洗法?問題之二:就算水也可以被洗,可難道能拿《離騷》來洗么?用《離騷》去洗江潮,這不會比用肉包子去打狗更有效果吧?

所謂“秋江日夜潮”,即是心潮澎湃之“心潮”。

賞析

這首小令別看短小,所有意象都不是憑空而來的,諸家注本往往忽略平凡無奇的前兩句而不加解釋,其實,對這首詞來講,《離騷》是一個主題,全部句子都在圍繞著這個《離騷》。明白了這個主旨,我們重新再看一下:

“西風一夜翦芭蕉,滿眼芳菲總寂寥”,這也許是寫實,也許不是,這個景象正是《離騷》的一個主要意象:“眾芳蕪穢,美人遲暮”。接下來“強把心情付濁醪”,容若去借酒澆愁了,這也和《離騷》有關(guān)嗎?——當然有關(guān),只要一聯(lián)系下一句的“讀《離騷》”,就知道這里的關(guān)系何在了。

古人喝酒、讀書,有兩個很著名的典故,一是“《漢書》下酒”,和《漢書》有關(guān),這里不講,另一個就是“痛飲酒,熟讀《離騷》”。一般只要一說喝酒,如果接下來要說讀書的話,讀的這個書往往不是《漢書》就是《離騷》,這已經(jīng)是文人傳統(tǒng)中固定的文化符號了。

關(guān)鍵詞:憶王孫·西風一夜翦芭蕉

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

納蘭性德《憶王孫·西風一夜翦芭蕉》全詞翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號