傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽。

宋代 / 李清照
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 李清照 《行香子·天與秋光》

 

天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風(fēng),一番雨,一番涼。

黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞?wù)杪晸v,蛩聲細(xì),漏聲長(zhǎng)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

秋天的天空無云清爽,看到菊花知道重陽節(jié)快到了。披上粗衣,飲著沒過濾的酒,每一陣秋風(fēng),一場(chǎng)秋雨,帶來習(xí)習(xí)秋涼。

黃昏時(shí)刻的院落,給人悲涼的感覺,酒醒過后往事浮現(xiàn)出來使愁腸更愁。怎么能忍受這漫漫長(zhǎng)夜,明月照在這空床之上。聽著遠(yuǎn)處的搗衣聲,蟋蟀發(fā)出的長(zhǎng)而尖的叫聲,還有漫長(zhǎng)的漏聲,感覺時(shí)光過的太慢了。

注釋解釋

行香子:《行香子》,詞牌名。雙調(diào)小令,六十六字。有前段八句四平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句四平韻三種。

轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):猶漸漸。

探:探看。金英:菊花。

綠蟻:新釀的酒,未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻(蟻:酒的泡沫)稱為“綠蟻”。

恓恓惶惶(xī huáng):不安狀。

那堪:怎么能忍受。

砧zhēn聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。蛩(qióng):蟋蟀。漏:計(jì)時(shí)工具。

創(chuàng)作背景

從《行香子》詞的詞意來看,當(dāng)知此詞作于重陽節(jié)之前。那時(shí)的菊花開、秋涼襲來無不揭示了時(shí)間背景。在城里的一座院落中,一個(gè)獨(dú)居于此的人,在夢(mèng)中醒來,無法安眠,只有聽取砧聲、蟋蟀聲、更聲來打發(fā)時(shí)間。事件的描寫是一個(gè)獨(dú)守空房的婦女打發(fā)無聊的時(shí)光,整個(gè)題材屬于閨怨詞。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詞只冷雪盦本《漱玉詞》收入,他本皆未收,故屬存疑之作。

李清照婚后,丈夫名城曾離家遠(yuǎn)行,她以《醉花陰.·重陽》寄給趙明誠(chéng),抒寫重陽佳節(jié)對(duì)丈夫的深切思念之情。南渡后,趙明誠(chéng)病故,她避亂漂泊,在一個(gè) 近重陽的時(shí)節(jié),寫了這首《行香子》,表象他對(duì)逝去丈夫的緬懷及悲涼的心情。前者寫的是生離,后者寫的是死別。故 后者悲苦過之。 從藝術(shù)技巧之精湛上說,雖然不像《醉花陰·重陽》那樣引人注目,但它的確是一顆明珠瑰寶,在藝海的深處熠熠發(fā)光,絲毫沒能降低它的藝術(shù)價(jià)值。
  
  “天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽?!?宇宙 造化 自然 ,使人間世界有四季的區(qū)別,給人們以秋日的光景。隨著節(jié)氣及陰雨風(fēng)寒的往復(fù)變化,秋天變得天高氣清,煙消云斂,西風(fēng)颯颯,草木衰微,落葉蕭蕭,山川寂寥,景象凄肅?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/wenxindiaolong/' target='_blank'>文心雕龍》云“物色之動(dòng),心亦搖焉” 景物的變化,使人的思想感情也波動(dòng)起來。本來易安因國(guó)破、家亡、夫喪,又顛沛流離而心境凄悲,看見眼前衰退的景象,怎能不黯然情傷?“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)” 指天氣的反復(fù)變化。她年輕時(shí)看到秋天的景象是無比欣悅的,贊道“水光山色與人親,說不盡、無窮好”。然而現(xiàn)在她已遭受種種苦難的摧殘,心境情懷產(chǎn)生巨大的變化,“覽物之情 得無異乎?”這更使他情傷的原因。

“探金英知近重陽” 探 ,仔細(xì)察看。金英,黃色菊花。重陽,農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。女主人仔細(xì)觀察一下黃色菊花就知道重陽佳節(jié)臨近了。按照古老的習(xí)俗,人們要在重陽節(jié)這一天,團(tuán)聚、賞菊、飲菊花酒、插茱萸等。孟浩然過故人莊》“故人具雞黍,邀我至田家,綠樹村邊合,青山郭外斜,開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻,待到重陽日,還來就菊花”王維九月九日憶山東兄弟》“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親,遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”。從這兩首詩可以看出古時(shí)重陽節(jié)人們的活動(dòng)。年輕時(shí)她曾寫《醉花陰·重陽》“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”。與丈夫趙明誠(chéng)僅僅是暫別就使她的感情禁受不住,她比菊花還要消瘦了;而今 國(guó)破家亡,明誠(chéng)逝世,她轉(zhuǎn)徙江浙,“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客” “近重陽”撫今追昔,又何等的“情傷”

“薄衣初試,綠蟻新嘗” ,薄衣,粗糙的衣服。《梁書·武帝記·入屯閱武堂下令》“菲飲薄衣,請(qǐng)自孤始” ......綠蟻,一種新釀成的酒,上浮綠色泡沫。這種泡沫后來成為酒的代稱,也叫浮蟻、碧蟻。白居易問劉十九》“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”李珣《漁歌子》“孤素琴,傾綠蟻,扁舟自得逍遙志”,其綠蟻就是這種酒。意思是,剛剛試穿了一件粗糙的衣服品嘗了新釀成的綠蟻酒。因?yàn)闀r(shí)近重陽,衣服要加厚;因?yàn)榍閭?,需要用酒來澆愁?!懊糠昙压?jié)倍思親”“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”思今慮昔,情懷酸楚。詞句承前。

“漸一番風(fēng),一番雨,一番涼” 此句回應(yīng)首句的’“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)” 漸,漸次。意思是,在陰雨風(fēng)涼的反復(fù)變化中,每刮一次風(fēng),下一次雨,天氣便漸次轉(zhuǎn)涼。此句有三個(gè)結(jié)構(gòu)相同、兩個(gè)字相同的詞組組成。此類結(jié)句,使詞自然流動(dòng),增加詞的音律美和修辭美。

上闋 寫近重陽,天氣逐漸轉(zhuǎn)涼,女主人百感交集,格外情傷。

“黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸” 上片,秋光 ,近重陽,點(diǎn)明節(jié)序。此處的“黃昏”點(diǎn)明時(shí)間。落日的余暉已渲染在茫茫的天邊,庭院里也變得昏黃、暗淡。一陣秋風(fēng)吹來,又有庭樹的葉子飄落,發(fā)出颯颯的聲響,冷冷清清,凄凄慘慘,一個(gè)人在院子里感到驚恐害怕,凄涼的景象恰似她如水的情懷。白天 綠蟻曾使她醉倒,當(dāng)夜幕要降臨的時(shí)候,她酒勁過了,麻醉了的神經(jīng)剛剛恢復(fù)正常,種種往事又涌上心頭。真是“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁” 北國(guó)淪喪,至今不的收復(fù);家藏的大量的金石書,蕩然無存;相依為命的丈夫,在兵荒馬亂中逝去'自己避亂江浙,飄泊無依,撫今追昔真是“舊恨春江流不盡,新恨云山千疊”,愁腸寸斷。范仲淹《御街行》“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚” 。愁腸,極言愁事熬心。

“那堪永夜,明月空床” 永夜,漫漫長(zhǎng)夜。易安《蝶戀花》“永夜懨懨歡意少”郎士元《宿杜判官江樓》“故人江樓月,永夜千里心”幾個(gè)“永夜”都是同意。明月,是美麗的,有給黑夜以光明,故引起人們無窮的遐思,奇妙的幻想。古今的騷人墨客,在他們的詩文中未曾涉及過明月的,幾乎沒有。騷人有的望月思鄉(xiāng)李白靜夜思》'床前明月光 疑是地上霜,舉頭望明月 低頭思故鄉(xiāng)”白居易“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同”是例也。有的望月懷人,如杜甫月下思念妻子兒女 《月夜》“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看,遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”有如蘇東坡,《水調(diào)歌頭》“但愿人長(zhǎng)久 千里共嬋娟”這是念手足兄弟的;有的望月懷念故國(guó),如李后主《虞美人》“小樓昨夜又東風(fēng) 故國(guó)不堪回首明月中”就是如此。李清照望著明月,思念逝去的丈夫。美好的明月,它的光輝照耀在詞人身邊的空床上。過去一起望月,同床共枕的愛人已經(jīng)不在人世,舊恨新仇,又那忍受得了這般孤單無告的凄涼情景?《古詩·明月何皎皎》“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央”,都是寫女子思念丈夫的著名詩句。易安“明月空床”由此點(diǎn)化而成,將詩句濃縮簡(jiǎn)化,利用明月與空床的美感差異,樂景寫哀,其哀倍增。

“聞?wù)杪晸v 蛩聲細(xì) 漏聲長(zhǎng)”砧,古代搗衣用的石頭。古時(shí)婦女多在秋季拆洗縫制衣服,忙到深夜?!蹲右垢琛贰遍L(zhǎng)安一片月 萬戶搗衣聲 秋風(fēng)吹不盡 總是玉關(guān)情 何日平胡虜 良人罷遠(yuǎn)征” 這是婦女在明月之夜聽搗衣的聲音,懷念遠(yuǎn)征丈夫的詩。秦觀《滿庭芳》"有時(shí)近重陽也,幾處處、砧杵聲催“其時(shí)節(jié)與此詞時(shí)節(jié)是相同的。李煜《搗練子》“深院靜 ,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。無奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳” 這與易安詞意境基本相同。都是表現(xiàn) 聽砧人對(duì)親人的懷念。易安在“往事愁腸”的情況下,寫出對(duì)逝去丈夫的無比懷念,悲苦甚之。

“蛩聲細(xì)”蛩,蟋蟀。人長(zhǎng)夜不寐,聽到蟋蟀細(xì)微的叫聲,倍覺情懷凄切。唐人白居易《聞蛩》“聞蛩唧唧夜綿綿,況是秋陰欲雨天,猶恐愁人暫得睡,聲聲移近臥床邊”。杜甫《促織》“促織甚細(xì)微,哀音何動(dòng)人。草根吟不穩(wěn),床下夜相親。久客得無淚,故妻難及晨。悲詩與急管,感激異天真”??梢姽湃顺S皿暗陌б饕r托愁人的悲哀心境。促織,即蟋蟀。

“漏聲長(zhǎng)” 。漏,古代一種滴水計(jì)時(shí)用的器具。毛熙震《更漏子》“更漏咽,蛩鳴切,滿院霜華如雪”。詩詞調(diào)名與詞的內(nèi)容是一致的?!陡┳印纷鳛槌S迷~調(diào),及其產(chǎn)生的本身,就說明更漏是詩人常寫的素材?!伴L(zhǎng)” 說明主人公久久不能入睡。

易安在近重陽之際追念丈夫,飲酒也無法排遣,酒醒時(shí)種種往事時(shí)他悲傷。明月照耀,她孤苦伶仃,夜闌不寐。沉重的搗衣聲,細(xì)微的蛩鳴聲,迢遞的滴漏聲,組成一個(gè)哀怨、凄涼、婉轉(zhuǎn)的交響樂曲,它與李清照的心曲在節(jié)奏、旋律、情調(diào)上似乎是合拍的。

下片 。寫黃昏時(shí)她情懷悒郁,往事愁腸及永夜對(duì)丈夫的深切思念。

作者通過典型環(huán)境的描寫完美的表達(dá)了對(duì)逝去的丈夫的懷念這一題旨。之一藝術(shù)手段,在此詞創(chuàng)作上的體現(xiàn)是昭著卓絕的。她首先選取的是四季風(fēng)光中的秋光。秋光 是令人情傷的。從這一點(diǎn)說是典型的;寫此季節(jié)的環(huán)境抓住“漸一番風(fēng) 一番雨 一番涼”,這一秋天氣候變化的典型特征來寫;進(jìn)而擷取秋光中“近重陽”這一時(shí)節(jié),典型意義在于它是令人“倍思親”的時(shí)節(jié);寫此時(shí)節(jié)的景物抓住了“金英”,因?yàn)榫栈í?dú)放百花殺之一時(shí)期的獨(dú)特特點(diǎn);進(jìn)而選取重陽時(shí)節(jié)中最易使人緬懷往事親人的“黃昏”“永夜”;寫這一時(shí)刻的環(huán)境時(shí)抓住“黃昏院落”“明月空床”“砧聲”'蛩聲”“漏聲”這些使人愁發(fā)郁勃的典型景物和聲音。作者寫節(jié)序時(shí)所攝取的景物都是頗具典型的,通過綜合、融化兒塑造出來典型的環(huán)境。這表現(xiàn)作者藝術(shù)技巧的高超和善于繼承優(yōu)良文學(xué)傳統(tǒng),同時(shí)也表現(xiàn)作者對(duì)生活體察的深微,感受的強(qiáng)烈。

易安此詞前結(jié):“漸一番風(fēng)一番雨一番涼”,后結(jié) “ 聞?wù)杪晸v蛩聲細(xì)漏聲長(zhǎng)”與她的另一首《行香子》“甚霎兒晴 霎兒雨 霎兒風(fēng)”都是有三個(gè)結(jié)構(gòu)相同、個(gè)別一二個(gè)字相同的詞組組成,前人把它叫做“重筆”此類結(jié)句蓋祖于溫庭筠 《更漏子》結(jié)句“一葉葉,一聲聲,空階滴到明”前人評(píng)此句說“此種句法極鍛煉,也及自然,故能令人掩卷后作三日之想”,余韻無窮。溫詞結(jié)句是由兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同、一個(gè)結(jié)構(gòu)不同的詞組組成。是“二重筆”到了蘇軾,行香子》“但遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青”,用了“三重筆”,其中有一個(gè)重字“山”。易安兩首《行香子》結(jié)句用的是“三重筆”二重字,向前發(fā)展了。辛棄疾有《三山作》“放霎時(shí)陰,霎時(shí)雨,霎時(shí)晴”《問蘧廬隨筆》認(rèn)為此句“胎易安語也”。明人 高啟《行香子》“正一番風(fēng),一番雨 ,一番涼”更明顯看出是從易安句化出。

此詞運(yùn)用“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”“凄凄惶惶’六個(gè)疊字。古詩詞常用疊字,《詩經(jīng)》中“關(guān)關(guān)雎鳩”“桃之夭夭”“楊柳依依”《古詩十九首》“行行重行行”“青青河畔草” 喬吉《天凈沙》’鶯鶯燕燕春春”,易安“凄凄慘慘戚戚”不勝枚舉。此詞六個(gè)疊字加濃了詞的凄涼氣氛,把詞悲涼的心境表達(dá)得更為深切,增強(qiáng)了詩詞的音律美。

此詞聲聲凄切,字字血淚。她的哀愁與“為賦新詩強(qiáng)說愁”不同,與浮薄的“閑愁”不同,又與一般的離愁別苦不同,這是在異族殘酷進(jìn)犯,南宋統(tǒng)治集團(tuán)采取屈辱投降政策之下,一個(gè)難民的痛苦呻吟,雖然寫的是個(gè)人遭逢的凄悲,但卻有代表性。國(guó)破家亡,夫死婦喪,妻離子散,背井離鄉(xiāng),顛沛流離,這是整個(gè)時(shí)代的苦難。

作者介紹

李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲

李清照的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽。-原文翻譯賞析-李清照

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)