出自 唐代 杜甫 《柏學(xué)士茅屋》
碧山學(xué)士焚銀魚(yú),白馬卻走深巖居。
古人己用三冬足,年少今開(kāi)萬(wàn)卷余。
晴云滿(mǎn)戶(hù)團(tuán)傾蓋,秋水浮階溜決渠。
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車(chē)書(shū)。
安史之亂的戰(zhàn)火使柏學(xué)士失去了官職,昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險(xiǎn)峻的碧山之中,隱居于此。
但他仍象漢代文學(xué)家東方朔一樣的刻苦讀書(shū),雖然他年少,但已學(xué)業(yè)有成。
觀茅屋戶(hù)外,那祥云如車(chē)蓋一樣密密地聚集,秋水順著道路,如大水決渠一樣地湍急流去。
自古以來(lái)榮華富貴必定從勤苦中得到,有識(shí)之男應(yīng)當(dāng)如柏學(xué)士一樣去博覽群書(shū),以求功名。
柏學(xué)士,其人不詳。杜甫另有七古《寄柏學(xué)士林居》。
碧山,指柏學(xué)士隱居山中。碧山應(yīng)該是泛指,即青山。學(xué)士,即柏學(xué)士。唐朝時(shí)學(xué)士職位一般至少為五品,六品及以下的稱(chēng)為直學(xué)士。銀魚(yú),指唐朝五品以上官員佩戴的銀質(zhì)魚(yú)章。
白馬,這里用來(lái)指代柏學(xué)士。身巖居,指在安史之亂中,逃到這里的山中居住。此句可以與《寄柏學(xué)士林居》的“天下學(xué)士亦奔波”參看。仇兆鰲注:銀魚(yú)見(jiàn)焚,白馬卻走,遭祿山之亂也。
“足”字放到最后,是為了對(duì)仗的需要。此句順說(shuō)就是,古人已用足三冬。農(nóng)歷將冬天分為十月、十一月、十二月共三個(gè)月,故稱(chēng)“三冬”。古時(shí)人們認(rèn)為冬季是用來(lái)讀書(shū)的時(shí)間。用足三冬,即是用足全部時(shí)間來(lái)讀書(shū)。
年少,指住在這里的柏學(xué)士子侄,一說(shuō)指柏學(xué)士本人。開(kāi),開(kāi)卷,指讀書(shū)。
這句化用了北周王褒《輕舉篇》的句子“俯觀云似蓋”。團(tuán),意為圓,在此形容“傾蓋”。
這兩句描寫(xiě)了柏學(xué)士茅屋的外景。仇注:云如傾蓋之團(tuán),言其濃。水似決渠之溜,言其急也。
五車(chē)書(shū),出自《莊子·天下》:“惠施多方,其書(shū)五車(chē)”。后喻指讀書(shū)多,學(xué)問(wèn)深,例如唐王維《戲贈(zèng)張五弟湮三首·之二》:“張弟五車(chē)書(shū),讀書(shū)仍隱居”。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)