傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李白 《湖邊采蓮婦》

 

小姑織白纻,未解將人語。

大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。

長兄行不在,莫使外人逢。

愿學(xué)秋胡婦,貞心比古松。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

小姑子在家紡織苧麻布,還不知道與人打交道。

大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪寬湖,荷葉千萬重。

你大哥外出遠(yuǎn)行,大嫂你別跟陌生人說話。

要像秋胡的夫人一樣,不受誘惑,要像松樹高潔。

注釋解釋

白纻:苧麻布。

將:與。

大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。

溪湖:曲溪寬湖。

行不在:外出遠(yuǎn)行。

外人:陌生人。

秋胡婦:典故名,典出漢·劉向《列女傳》卷五《節(jié)義傳·魯秋潔婦》。秋胡之妻。

詩文中常用以為節(jié)義烈女的典型。

貞心:表示貞潔,貞操。

創(chuàng)作背景

這首詩是李白漫游會(huì)稽一帶所作。詩人描寫了丈夫遠(yuǎn)行,家中無男丁姑嫂對(duì)話的場景。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《湖邊采蓮婦》是樂府古題之一。詩人借助于這一古題,刻出一個(gè)對(duì)愛情堅(jiān)貞不渝的女子形象。詩人在這首詩中,運(yùn)用對(duì)比的寫法。詩人把“小姑織白紆,未解將人語”和“大嫂采芙蓉,”“莫使外人逢”相對(duì)比。

前兩句描寫小姑子在家紡織麻布,不懂的與外人打交道,還有大嫂子在溪水里采摘芙蓉,美麗動(dòng)人。形象生動(dòng)地描寫出了一個(gè)樸實(shí)的鄉(xiāng)下婦女,清新脫俗之感躍然紙上。

后兩句描寫大哥走后大嫂的表現(xiàn),加上運(yùn)用典故,更能體現(xiàn)出他們之間夫妻相愛,也從側(cè)面體現(xiàn)了古代婦女對(duì)于自己的貞潔是非??粗氐?。

“愿”字將詩人多大嫂珍重自己貞操的希望渲染的淋漓盡致。運(yùn)用典故,加深感受。‘“未解”一詞體現(xiàn)出了小姑的淳樸與自然,更能看出古時(shí)女子的淳樸善良,引入喜歡。

小姑在家中,尚且要“將人語”,大嫂在野外,反要“莫使外人逢?!币孕」玫奶煺鏍€漫,來襯托“大嫂”的拘謹(jǐn)防范。使我們了解到采蓮婦的賢淑和純樸。詩歌在最后,又以“愿學(xué)秋胡妻,貞心比古松”結(jié)尾,把采蓮婦的貞潔之心升華到一個(gè)新的高度。

《湖邊采蓮婦》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,通過對(duì)小事的描寫,形象生動(dòng)的寫出了古代婦女對(duì)貞操的看重。同時(shí)借用典故,更加強(qiáng)了對(duì)妻子對(duì)丈夫的忠貞的描寫。從民間小事剖析出大道理,更能和讀者產(chǎn)生共鳴。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)