傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

宋代 / 李清照
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代李清照的《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》

髻子傷春慵更梳。晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

注釋解釋

懶:《花草粹編》作“慵”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。

玉鴨熏爐:玉制(或白瓷制)的點(diǎn)燃熏香的鴨形香爐。熏爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質(zhì)料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。

瑞腦:一種香料名。

朱櫻斗帳:斗帳,覆斗形的帳子。

流蘇:指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤結(jié)而成。

遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應(yīng)為“通”之誤。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這是一首反映貴族女子傷春情態(tài)的小調(diào)。運(yùn)用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃出一顆孤寂的心。

上片首句寫人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實(shí)卻是極重要的一句心態(tài)描寫:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起發(fā)髻懶得精心著意去梳理。接下來兩句是寫景,前句“晚風(fēng)庭院落梅初”中的“初”字用得極工巧,它使得寫景之中又點(diǎn)出了季節(jié)時(shí)間:習(xí)習(xí)晚風(fēng)吹入庭院,正是春寒料峭經(jīng)冬的寒梅已由盛開到飄零之時(shí)。春愁本就撩人,何況又見花落!后句“淡云來往月疏疏”寫淡淡的浮云在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠(yuǎn)。以“疏疏”狀月,除了給月兒加上月色朦朧、月光疏冷之外,仿佛那還是一彎殘?jiān)?,它與“淡云”、“晚風(fēng)”、“落梅”前后相襯,構(gòu)成了幽靜中散發(fā)著凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片運(yùn)用了由人及物、由近及遠(yuǎn)、情景相因的寫法,深刻生動(dòng)。

下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內(nèi)心的凄楚。前兩句寫室內(nèi)陳設(shè)極盡華美“玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇”:鑲嵌著美玉的鴨形熏爐中,還閑置著珍貴的龍腦香,懶得去點(diǎn)燃熏香;織有朱紅的櫻桃花色的、覆蓋如斗形的小帳低垂,上面裝飾著五色紛披的絲穗。這里主要寫室內(nèi)的靜物,但也有心情的透露,如“玉鴨熏爐閑瑞腦”中的一個(gè)“閑”字,不就閃現(xiàn)出女主人公因愁苦無緒,連心愛的龍腦香味也懶得聞嗅了嗎!結(jié)尾是一個(gè)問句“通犀還解避寒無”,句中的“通犀”指能避寒氣的犀角,名“辟寒犀”,據(jù)唐·王仁?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/kytbys/' target='_blank'>開元天寶遺事》記載:“開元二年冬,交趾國進(jìn)犀一株,色黃如金。使者請(qǐng)以金盤置于殿中,溫然有暖氣襲人”,該句意思是說:試問這只金燦燦的辟寒犀角,現(xiàn)在還會(huì)不會(huì)再把溫暖宜人的氣味釋放出來?句中“還解”的一個(gè)“還”字點(diǎn)出了這樣的內(nèi)容:往昔之時(shí),這只犀角曾盡心盡意地為男女主人布溫驅(qū)寒;而今伊人遠(yuǎn)去,天各一方,犀角有情也應(yīng)感傷,你到底還知道抑或忘記了為孤獨(dú)的女主人避寒的使命呢?詞人假借向犀角的設(shè)問,進(jìn)一步刻劃詞中人觸物傷情多愁善感的性格,也使句意曲折婉轉(zhuǎn)、搖曳生姿,好似在微波細(xì)紋的水面上,又激打起一圈向周邊漸漸擴(kuò)展的漣漪。

該篇在寫作技巧上的特點(diǎn),值得加以強(qiáng)調(diào)的當(dāng)推:煉字維妙,不著雕痕;未愁容,愁態(tài)畢現(xiàn)。

作者介紹

李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲

李清照的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

晚風(fēng)庭院落梅初。淡云來往月疏疏。-原文賞析-李清照

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)