傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

來時(shí)父母知隔生,重著衣裳如送死。

唐代 / 王建
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代王建的《渡遼水》

渡遼水,此去咸陽五千里。

來時(shí)父母知隔生,重著衣裳如送死。

亦有白骨歸咸陽,營(yíng)家各與題本鄉(xiāng)。

身在應(yīng)無回渡日,駐馬相看遼水傍。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

渡過遼水,此時(shí)離開咸陽足有五千來里。

出征的時(shí)候父母就已知道今生很難再次相聚,便讓我重新穿好衣裳,好像是傷悼我去送死一般。

打仗時(shí)還有士兵戰(zhàn)死后尸骨被送回咸陽的,這些墳?zāi)沟谋隙伎坛隽烁魅说募亦l(xiāng)。

活著的戰(zhàn)士知道應(yīng)該不會(huì)有渡河歸家的那一天了,只能在遼水邊駐馬回望遠(yuǎn)在天邊的家鄉(xiāng)。

離開咸陽,此去遼水漫漫五千里,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時(shí)母親又為我重新做了幾件衣裳,好像怕我有去無回,萬一死在路途中沒有干凈的衣服可以殮葬。也有征人犧牲被送回咸陽,軍中長(zhǎng)官呈請(qǐng)皇上讓烈士本鄉(xiāng)的人充任征戍。想想自己真是可憐,身在外時(shí)將再?zèng)]有回來的日期,為此心里無限傷感,茫然駐馬停在遼水之邊。

注釋解釋

⑴遼水:指大小遼河,源出吉林和內(nèi)蒙古,流經(jīng)遼寧入海。

⑵咸陽:古都邑名,在今陜西咸陽東北二十里。

⑶如:動(dòng)詞,去。重:一作“里”,一作“裹”。

⑷營(yíng)家:軍中的長(zhǎng)官。一作“塋?!?,即墳?zāi)埂?p>⑸題:上奏呈請(qǐng)。

⑹回渡:一作“渡遼”。

⑺駐馬:停住了馬。傍:同“旁”。

如:動(dòng)詞,去。

咸陽:古都城。

營(yíng)家:軍中的長(zhǎng)官。

題:上奏呈請(qǐng)。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

王建在貞元(唐德宗年號(hào),785—805)年間曾在幽燕一帶度過了十多年的戎馬生涯,對(duì)邊疆戰(zhàn)士的生活極為熟悉,十分同情他們的痛苦,這首詩便揭露了唐王朝遠(yuǎn)征高麗給人民帶來的苦難。

“渡遼水,此去咸陽五千里?!边@兩句寫出征的戰(zhàn)士背井離鄉(xiāng),長(zhǎng)途征戰(zhàn)。

“來時(shí)父母知隔生,重著衣裳如送死?!薄案羯敝小ⅰ八退馈敝畡e深刻地揭示了唐代對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大勞動(dòng)人民帶來的嚴(yán)重災(zāi)難。父母與兒子、妻子與丈夫、小孩與父親的生離死別,正是源于統(tǒng)治者的這些對(duì)外侵略戰(zhàn)爭(zhēng)。

“亦有白骨歸咸陽,營(yíng)家(一作‘塋冢’)各與題本鄉(xiāng)?!边@兩句體現(xiàn)了遠(yuǎn)征之人的思鄉(xiāng)之情,即使死了也不忘家鄉(xiāng),希望落葉歸根。句中的“白骨”與“塋?!倍际菓?zhàn)爭(zhēng)留下的凄涼的遺物,是殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)的見證。凄涼的遺物與思鄉(xiāng)之情融匯在一起,讓人傷感莫名,表達(dá)了詩人對(duì)統(tǒng)治階級(jí)窮兵黷武的控訴與憤慨。

“身在應(yīng)無回渡日,駐馬相看遼水傍?!彼赖纳杏小鞍坠恰薄皻w咸陽”,活著的只能隔著遼水空望家鄉(xiāng)。他們只能期望有一天戰(zhàn)死沙場(chǎng)后,自己的遺骸能夠被幸運(yùn)地送回長(zhǎng)安。遠(yuǎn)征戰(zhàn)士的悲哀,在這字里行間表現(xiàn)得很濃烈。

此詩筆力遒勁,意境蒼涼,讀來令人心摧骨折、肝腸欲絕。

作者介紹

王建 : 王建:字仲初,生于潁川,唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

王建的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

來時(shí)父母知隔生,重著衣裳如送死。-原文翻譯賞析-王建

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)