傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

輕陰閣小雨,深院晝慵開。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王維的《書事》

輕陰閣小雨,深院晝慵開。

坐看蒼苔色,欲上人衣來。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

細雨初停,天尚微陰。盡管在白天,還是懶得開院門。

坐下來靜觀蒼苔,那可愛的綠色簡直要染到人的衣服上來。

注釋解釋

書事:書寫眼前所見的事物。

輕陰:微陰。

閣:同“擱”,阻止,延滯,停下來的意思。這句說,細雨初停,天尚微陰。

慵(yōng):懶。這句說盡管在白晝,還是懶得開院門。

坐看。坐下來看。

欲:簡直要。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首即事寫景之作。題為“書事”,是詩人就眼前事物抒寫自己頃刻間的感受。

“輕陰閣小雨,深院晝慵開”,寫眼前景而傳心中情。蒙蒙細雨剛剛停止,天色轉(zhuǎn)為輕陰。雨既止,詩人便緩步走向深院。他不是到外面去散心。雖是白晝,還懶得去開那院門。詩人用了一個“閣”字,表現(xiàn)出自己的主觀感受。“閣”字用在此處別有趣味,仿佛是輕陰迫使小雨停止。淡淡兩句,把讀者帶到一片寧靜的小天地中,而詩人好靜的個性和疏懶的情調(diào)也在筆墨間自然流露。

“坐看蒼苔色,欲上人衣來”變平淡為活潑,別開生面,引人入勝。詩人漫無目的在院內(nèi)走著,然后又坐下來,觀看深院景致。映入眼簾的是一片綠茸茸的青苔,清新可愛,充滿生機。那青苔太綠了,詩人竟然產(chǎn)生幻覺,覺得那青翠染濕了自己的衣服,此與《山中》詩“山路元無雨,空翠濕人衣”有異曲同工之妙。這種主觀幻覺,正是雨后深院一派地碧苔青的幽美景色的夸張反映,有力地烘托出深院的幽靜?!坝先艘聛怼边@一傳神之筆,巧妙地表達自己欣喜、撫愛的心情和新奇、獨特的感受。

青苔本是靜景,它本不能給詩人以動的幻覺。經(jīng)過小雨滋潤過的青苔,輕塵滌凈,格外顯得青翠。它那鮮美明亮的色澤,特別引人注目,讓人感到周圍的一切景物都映照了一層綠光,連詩人的衣襟上似乎也有了一點“綠意”。這是自然萬物在寧靜中蘊含的生機。

詩人借寫幻覺,表現(xiàn)出色彩奇妙的運動。通過這仿佛流動于整個空間的蒼苔翠色,反襯出自己空寂的心境。詩人寫物象的色彩,不僅能寫出它的濃淡、深淺、明暗,寫出不同色彩的映襯、對照,還能寫出色彩的動靜,甚至將色彩擬人化,使它具有性靈。再以移情和擬人手法,化無情之景為有情之物,從而巧妙地表達自己新奇獨特的感受,透露自己內(nèi)心的感情奧秘。

此詩神韻天成,意趣橫生。詩人從自我感受出發(fā),極寫深院青苔的美麗、可愛,從中透露出對清幽恬靜生活的陶醉之情,詩人好靜的個性與深院小景渾然交融,創(chuàng)造了一個物我相生、既寧靜而又充滿生命活力的意境。一個“擱”字,使陰晦的天氣變得靈動,而最后一句更是神來之筆。它展示王維山水田園詩的又一種風(fēng)格,是王維的五絕名篇之一。

這是一首即事寫景之作,題為“書事”,即詩人就眼前事物抒寫自己頃刻間的感受。前兩句,寫眼前景傳心中情。用一“閣”字,仿佛是輕陰迫使小雨停止,雖是白晝,詩人也懶得去開那院門。淡淡兩句,詩人好靜的個性和疏懶的情調(diào)在筆 墨間自然流露。三、四句變平淡為活潑,深院景致別開生面,引人入勝。經(jīng)小雨滋潤后的青苔,青翠鮮亮,使人感到周圍的一切景物都映照了一層綠光。作者運 用移情和擬人手法,化無情之景為有情之物。詩中透露出對清幽生活的陶醉之 情,創(chuàng)造了一個物我相生、既寧靜而又充滿生命活力的意境。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

輕陰閣小雨,深院晝慵開。-原文翻譯賞析-王維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號