傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代杜甫的《兵車行》

車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。(耶娘一作:爺娘)

牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。

道旁過者問行人,行人但云點行頻。

或從十五北防河,便至四十西營田。

去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。

君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

況復秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。

長者雖有問,役夫敢申恨?

且如今年冬,未休關(guān)西卒。

縣官急索租,租稅從何出?

信知生男惡,反是生女好。

生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。

君不見,青海頭,古來白骨無人收。

新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

兵車轔轔,戰(zhàn)馬蕭蕭,出征士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子兒女奔跑來相送,行軍時揚起的塵土遮天蔽日以致看不見咸陽橋。

攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖入云霄。

路旁經(jīng)過的人詢問行人怎么回事,行人只說官府征兵實在太頻繁。

有的人十五歲到黃河以北去戍守,便是四十歲還要被派到河西去營田。

從軍出征時尚未成丁,還要里長替裹頭巾,回來時已經(jīng)滿頭白發(fā),卻仍要去戍守邊疆。

邊疆戰(zhàn)士血流成河,皇上開拓邊疆的念頭還沒停止。

您沒聽說漢家華山以東兩百州,千村萬寨野草叢生田地荒蕪。

即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,田土里的莊稼也是東倒西歪不成行。

更何況關(guān)中的士兵能頑強苦戰(zhàn),像雞狗一樣被趕上戰(zhàn)場賣命。

盡管長者詢問,征人哪里敢訴說心中的冤屈憤恨?

就像今年冬天,還沒有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵。

官府緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?

百姓相信生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。

生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩只能戰(zhàn)死沙場埋沒在荒草間。

你沒看見在那青海的邊上,自古以來戰(zhàn)死士兵的白骨無人掩埋。

那里的新鬼含冤舊鬼痛哭,陰天冷雨時凄慘哀叫聲不斷。

注釋解釋

兵車行:選自《杜詩詳注》。這首詩大約作于天寶中后期。當時唐王朝對西南的少數(shù)民族不斷用兵。天寶八年(749),哥舒翰奉命進攻吐蕃,石堡城(在今

西安北部)一役,死數(shù)萬人。十年(751),劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵八萬進攻南詔(轄境主要在今云南),軍大敗,死六萬人。為補充兵力,楊國忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所,送行者哭聲震野。這首詩就是據(jù)上述情況寫的。這是一首樂府詩。題目是詩人自擬的。

轔(lín)轔:車輪聲?!对娊?jīng)·秦風·車轔》:“有車轔轔”。

蕭蕭:馬嘶叫聲?!对娊?jīng)·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴”。

行(xíng)人:指被征出發(fā)的士兵。

耶:通假字,同“爺”,父親。

走:奔跑。

咸陽橋:指便橋,漢武帝所建,故址在今陜西咸陽市西南,唐代稱咸陽橋,唐時為長安通往西北的必經(jīng)之路。

干(gān):沖。

過者:過路的人,這里是杜甫自稱。

但云:只說

點行( xíng )頻:頻繁地點名征調(diào)壯丁。

或:不定指代詞,有的、有的人。

防河:當時常與吐蕃發(fā)生戰(zhàn)爭,曾征召隴右、關(guān)中、朔方諸軍集結(jié)河西一帶防御。因其地在長安以北,所以說"北防河"。

西營田:古時實行屯田制,軍隊無戰(zhàn)事即種田,有戰(zhàn)事即作戰(zhàn)。"西營田"也是防備吐蕃的。

里正:唐制,每百戶設一里正,負責管理戶口。檢查民事、催促賦役等。

裹頭:男子成丁,就裹頭巾,猶古之加冠。古時以皂羅(黑綢)三尺裹頭,曰頭巾。新兵因為年紀小,所以需要里正給他裹頭。

還(huán)

邊庭:邊疆。

武皇:漢武帝劉徹。唐詩中常有以漢指唐的委婉避諱方式。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩歌中好以“漢”代“唐”,下文“漢家”也是指唐王朝。

開邊:用武力開拓邊疆。

漢家: 漢朝。這里借指唐。

山東:崤山或華山以東。古代秦居西方,秦地以外,統(tǒng)稱山東。

荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木。

隴(lǒng)畝:田地。

隴,通“壟”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中間種植農(nóng)作物。

無東西:不分東西,意思是行列不整齊。

況復:更何況。

秦兵:指關(guān)中一帶的士兵。耐苦戰(zhàn)--能頑強苦戰(zhàn)。這句說關(guān)中的士兵能頑強苦戰(zhàn),像雞狗一樣被趕上戰(zhàn)場賣命。

長者:即上文的"道旁過者",也指有名望的人,即杜甫。征人敬稱他為"長者"。

役夫敢申恨:征人自言不敢訴說心中的冤屈憤恨。這是反詰語氣,表現(xiàn)士卒敢怒而不敢言的情態(tài)。

役夫:行役的人。

敢:豈敢,怎么敢。

且如:就如。

關(guān)西:當時指函谷關(guān)以西的地方。這兩句說,因為對吐蕃的戰(zhàn)爭還未結(jié)束,所以關(guān)西的士兵都未能罷遣還家。

縣官:官府。

比鄰:近鄰。

青海頭:即青海邊。這里是自漢代以來,漢族經(jīng)常與西北少數(shù)民族發(fā)生戰(zhàn)爭的地方。唐初也曾在這一帶與突厥、吐蕃發(fā)生大規(guī)模的戰(zhàn)爭。

煩冤:愁煩冤屈。

啾啾:象聲詞,形容凄厲的哭叫聲。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

關(guān)于此時的創(chuàng)作背景,有兩種觀點。

一種觀點認為是諷刺唐玄宗對吐蕃的用兵(見單復《讀杜甫詩愚得》卷一)。《杜臆》云:“舊注謂明皇用兵吐蕃,民苦行役而作,是也。此當作于天寶中年?!碑敃r唐王朝對西南的少數(shù)民族不斷用兵?!顿Y治通鑒》卷二百一十六載:“天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南。時仲通將兵八萬,軍大敗,士卒死者六萬人,仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞云南多瘴癘,未戰(zhàn),士卒死者什八九,莫肯應募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野。”

另一種觀點認為是諷刺公元751年(唐玄宗天寶十載)對南詔的用兵,此時楊國忠專權(quán),謊報軍情,弄得民怨沸騰(見錢謙益《錢注杜詩》卷一)。上述兩種說法均可通。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號