出自唐代李白的《峴山懷古》
訪古登峴首,憑高眺襄中。
天清遠(yuǎn)峰出,水落寒沙空。
弄珠見游女,醉酒懷山公。
感嘆發(fā)秋興,長松鳴夜風(fēng)。
登臨峴山頂,尋找游覽古跡,凌空看襄陽。
天氣晴和,遠(yuǎn)處山峰挺出,秋水枯落,沙洲更加清冷遼闊。
看到游玩的女孩在玩弄明珠,喝酒后,更加懷念西晉時的征南將軍山簡。
看秋風(fēng)蕭瑟而興嘆,高大的松樹也在秋夜里風(fēng)中嗚咽:事業(yè)何時有成。
峴首:在襄陽城南數(shù)里處。依次由南向西有峴中、峴尾之說。憑高:登臨高處。襄中:指襄陽城一帶。李白登上峴山遠(yuǎn)望襄陽城一帶。
“天清”二句:李白的視線是從西南諸峰移向西北而又動望的,即可能是由望楚山移向魚梁洲的。
游女:指萬山腳下的解佩渚的傳說,即鄭交甫與漢水女神之事。山公:即山簡。
秋興:因秋日而感懷。
李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》