高允(390年—487年),字伯恭,渤海蓨縣(今河北景縣)人,南北朝時期北魏大臣,著名文學(xué)家。 高允少年喪父,大器早成,氣度非凡,初為郡功曹。神麚四年(431年),為中書博士,遷中書侍郎,參修國記,教導(dǎo)太子。文明太后稱制,拜中書令、封咸陽公,加號鎮(zhèn)東將軍。出為散騎常侍、征西將軍、懷州刺史。高允歷仕五朝,太和十一年(487年)去世,年九十八,追贈侍中、司空公、冀州刺史、將軍,謚號文。
入朝為官
高允為丞相參軍高韜之子。他少年喪父,大器早成,有非凡的氣度,清河人崔玄伯見到他十分驚異,感嘆說:“高子黃中內(nèi)潤,文明外照,必為一代偉器,我只擔心自己不能親眼見到?!备咴适畞須q時,為祖父高泰奔喪還歸本郡,家中財產(chǎn)都讓給兩個弟弟而自己身歸沙門,取名法凈。不久又還俗。高允喜好文學(xué),擔笈負書,千里求學(xué)。博通經(jīng)史、天文、術(shù)數(shù),尤其愛好《春秋公羊傳》??ぶ姓偎麨楣Σ堋?/p>
神麚三年(430年),太武帝拓跋燾的舅舅陽平王杜超任征南大將軍,鎮(zhèn)守鄴城,任命高允為從事中郎,當時他已有四十多歲。杜超因為春天快到而諸州囚犯多不能判決,于是上表讓高允與中郎呂熙等人分頭前往各州,共同評決獄事。呂熙等人都因貪污枉法獲罪,惟有高允因清廉公正而得到嘉賞。杜超幕府解散之后,高允回家教書,受其學(xué)業(yè)的有一千多人。
神麚四年(431年),他與盧玄等人一起被征召,拜為中書博士。遷任侍郎,與太原張偉二人都以本官兼任衛(wèi)大將軍、安樂王拓跋范從事中郎。拓跋范是太武帝的寵弟,西鎮(zhèn)長安,高允輔佐他很得當,秦地人很是稱贊他。不久高允就被征召還朝。高允曾經(jīng)作《塞上翁詩》,詩有混同高興悲傷、遺落得失的情致。驃騎大將軍、樂平王拓跋丕西討上邽,高允又以本官參與拓跋丕軍事。涼州平定后,因參與謀劃之功,朝廷賜高允爵汶陽子,加授建武將軍。
精歷論耕
北魏太武帝下詔讓高允與司徒崔浩編撰《國記》,以本官領(lǐng)著作郎。當時崔浩召集眾多術(shù)士,考校漢代以來的日月薄蝕、五星行度,并識別前史的誤失,另撰魏歷,拿給高允看。高允說:“天文歷數(shù)不可憑空而論。但凡善言遠古的必定驗于近世。況且漢代元年(前206年)冬十月份,五星聚于東井,這本是歷術(shù)之淺。而今譏諷漢史,而不覺得這是錯誤的,恐怕后人譏今就像今天我們譏古一樣,鬧出笑話?!贝藓普f:“你所說的謬妄指的是什么?”高允說:“我查《星傳》,金水兩星常常附日而行。冬季十月,太陽在尾箕,昏沒于申南,而東井卻出于寅北。這兩星是什么原因背日而行?這乃是史官想神化漢高祖受命之事,不再推之于理的結(jié)果。”崔浩說:“想要變化什么地方不行,你獨不懷疑三星之聚,卻怪二星之來,是什么道理?”高允說:“這不能夠空言相爭,應(yīng)加審查才行?!碑敃r在座的人都很奇怪,只有東宮少傅游雅說:“高君擅長歷數(shù),應(yīng)當不虛妄?!边^了一年多,崔浩對高允說:“先前你所說的,不能使我心服口服,等到我重新考察一番,果然如你所說,五星以前三月聚于東井,而不是在十月份。”又對游雅說:“高允之術(shù),猶如陽元的射箭技藝。”眾人全都感嘆佩服他。高允雖然精于歷數(shù),當初卻藏之于懷,也不論說,只有游雅屢屢以災(zāi)異求教于他。高允說:“過去的人說,知之甚難,既已知道又怕泄漏,所以知道不如不知道。天下奇妙的道理甚多,為什么偏偏要問這個?!庇窝庞谑亲髁T。
不久,高允以本官任秦王拓跋翰的老師。后又命他教授太子拓跋晃經(jīng)書,受到了很好的禮遇。太武帝又詔高允與侍郎公孫質(zhì)、李虛、胡方回一同議定律令。太武帝召高允一起討論刑政,高允的言論很得太武帝賞識。太武帝問高允說:“政事千頭萬緒,什么是第一位的?”當時,北魏多禁封良田,京城中游民很多。高允因此說:“臣少時微賤,所了解的只有田耕之事,請讓臣說一說農(nóng)事。古人說:一里方圓的范圍可以辟田三頃七十畝,百里方圓則有田三萬七千頃。如果農(nóng)人勤耕,則每畝可增糧三斗,不勤則損失三斗。方圓百里增加減少的數(shù)量,合計有糧二百二十二萬斛,何況天下如此之廣呢?如若公私都有糧食儲備,即使遇上荒年,那又有什么可憂慮的呢?”太武帝很欣賞他的說法。于是廢除田禁,全部把它們交給老百姓。
先見之明
當初,崔浩推薦冀、定、相、幽、并五州之士數(shù)十人,每人都當郡守。拓跋晃對崔浩說:“先召的人,也是州郡官職的人選,在職已久,勤勞政事未見酬答?,F(xiàn)今可先補前番征召的人為郡縣守令,以新召的人代為郎吏。而且太守縣令治理百姓,應(yīng)該派那些有經(jīng)驗的人?!贝藓茍詻Q不讓步,固執(zhí)地派了那些新征召的人。高允聽說此事,對東宮博士管恬說:“崔公要遭殃了!堅持自己的錯誤,而要與太子爭個高低,這哪會有什么好結(jié)果?!?/p>
遼東公翟黑子得到太武帝的寵信,出使并州,得到了千匹絹帛的賄賂,不久事發(fā)。翟黑子向高允請教說:“主上問我,是匯報真實情況還是說假話?”高允說:“公是皇上寵臣,回答時可據(jù)實以報,你又可自表忠誠,必然會沒什么事的?!敝袝汤纱抻[、公孫質(zhì)等人都說自首后罪不可測,應(yīng)該說假話。翟黑子以崔覽等人為知己,反而對高允發(fā)脾氣說:“你的說法,是引誘我去死,那太不值得了!”于是與高允斷交。翟黑子在太武帝面前說了假話,終被太武帝疏遠,最終獲罪被殺。
當時,著作令史閔湛、郄扌剽性情奸巧邪佞,被崔浩所信任。見到崔浩所注釋的《詩》、《論語》、《尚書》、《易》,便上疏,說馬、鄭、王、賈雖然注述《六經(jīng)》,都多有疏漏謬妄,不如崔浩的精到細微。請求太武帝收集國內(nèi)諸書,藏于秘書府中。頒發(fā)崔浩所注述的,命天下學(xué)子學(xué)習(xí)。并請求太武帝下詔讓崔浩注釋《禮傳》,讓后生能夠看到精正的經(jīng)義。崔浩也上表推薦說閔湛有著述的才能。接著閔湛等勸崔浩刊印自己所撰的國史,以圖不朽,想要彰明崔浩執(zhí)筆之績。高允聽說,對著作郎宗欽說:“閔湛的所作所為,一不小心,我擔心它日后會成為崔門的萬世災(zāi)禍。這樣我們這些曾經(jīng)參與其事的人都要大禍臨頭了?!辈痪?,災(zāi)難就降臨了。
耿直忠厚
太平真君十一年(450年),崔浩因?qū)憽秶洝飞嫦幼I諷皇族下獄,高允在中書省值班。拓跋晃讓東宮侍郎吳延召來高允,讓他留宿宮內(nèi)。第二天,拓跋晃入廷奏啟太武帝,命高允隨行。到宮門前,拓跋晃對高允說:“進去見皇上,我隨你去。假如皇上有什么話問你,你就依我告訴你的應(yīng)答。”高允說:“這是為的什么事呢?”拓跋晃說:“進去你就知道了?!本瓦M去見太武帝。拓跋晃說:“中書侍郎高允自在臣宮中,臣與他相處多年,高允小心謹慎,臣很了解他。高允雖然與崔浩同事,但他身份微賤,只有聽命于崔浩。臣請求寬恕他的性命?!碧涞壅僖姼咴?,對他說:“《國記》都是崔浩所寫的嗎?”高允回答說:“《太祖記》,前著作郎鄧淵所寫?!断鹊塾洝芬约啊督裼洝?,為臣與崔浩一同寫作。但是崔浩政事太多,只是總裁修訂而已。至于注疏,為臣所作多于崔浩。”太武帝大怒說:“這比崔浩的罪行還嚴重,怎能留給生路!”拓跋晃說:“天威嚴重,高允是小臣,一時間迷亂失次。臣先前問他,他說都是崔浩寫的?!碧涞蹎枺骸罢嫦駯|宮太子說的那樣?”高允說:“為臣才薄,謬參著作,犯觸天威,罪應(yīng)滅族,今天已到臨死了,決不敢虛妄。殿下因為臣為他講書時間很長,哀憐為臣,為臣求命。如皇上不問臣子,臣便沒有這番話。既問了,臣如實對答,不敢絲毫迷亂。”
太武帝對拓跋晃說:“正直,這也是人情所難,而你能臨死不移,這就更難了!而且以實對君,真是忠貞的臣子。像你剛才這一番話,朕寧愿漏一有罪的人,也應(yīng)該寬恕你。”高允竟得免罪。于是召崔浩到皇帝面前,讓人詰問他。崔浩惶恐恍惚不能應(yīng)答。高允事事申明,有條有理。當時太武帝憤怒至極,命令高允擬詔書,自崔浩以下、僮仆吏卒以上一百二十八人全部夷滅五族。高允表示懷疑而不擬詔,太武帝頻頻催辦。高允請求再見一次皇上,然后再擬詔書。太武帝召見高允,高允說:“崔浩所犯,如還有別的罪,臣不清楚。如只是這一項罪行,還不至于被殺?!碧涞壅鹋铝钗涫拷壛怂?。拓跋晃又拜請。太武帝說:“如果沒有這人招惹我,就該有數(shù)千人死了?!贝藓谱罱K還是被滅了五族,其余的人都僅以身死。宗欽臨刑時說:“高允大概是圣人吧!”
拓跋晃后來責備高允說:“為人應(yīng)當把握時機,不知見好就收,學(xué)識又有什么益處?在那種時候,我從旁點撥你,你為什么不順著點,讓皇上那樣動怒。現(xiàn)在我每每想起來,還心有余悸。”高允說:“為臣本是東野一介平凡書生,本來就無做官的打算。逢朝廷休明之期,應(yīng)朝廷選士之舉,為官鳳池,參撰麟閣,尸素官榮,妨賢已久。大凡史書,都是帝王的實錄,是將來的寶鑒,通過史書,今人可以觀往,后人可以知今。所以言行舉動,無不備載,所以人君應(yīng)該謹慎從事。然而崔浩世受特殊恩遇,榮耀當時,他卻辜負圣恩,自招毀滅。就崔浩的行跡,也時有可論之言。崔浩以蓬蒿之才,負朝廷棟梁之托,在朝廷無可稱贊的節(jié)操,在私下里也無可稱道,私欲淹沒了他的公正廉潔,愛憎之情障蔽了他公理之心,這是崔浩的罪責。至于書寫朝廷起居的事情,說國家得失的事實,這也是史書筆法的大體模式,沒有什么違背。但為臣與崔浩其實是同參一事,死生榮辱,義無獨顧。能有今天,實在是多虧殿下仁慈廣大,違心茍免,不是為臣當初本意?!蓖匕匣蚊嫒莞挠^,稱嘆不已。高允后來跟人說,我不遵照東宮太子安排的去做,是擔心這樣會辜負翟黑子。
太子去世
拓跋晃晚期,頗為親近左右侍臣,營立田園,以取其利。高允諫勸,拓跋晃沒有接受他的意見。太平真君十二年(451年),拓跋晃去世,高允久久未能進見。后來太武帝召見他,高允升階抽泣,悲不能止。太武帝流著眼淚,命高允退出。左右官員沒人知道其中緣故,議論說:“臣等見高允無由而泣,讓陛下為之悲傷,什么原因呢?”太武帝聽說,召集他們說:“你們不知道高允很悲傷嗎?”左右說:“為臣看到高允無言而泣,陛下為之悲傷,所以我們在竊竊議論。”太武帝說:“崔浩被誅殺時,高允也應(yīng)該去死,是東宮苦諫,才免于一死。今天沒有了東宮,高允看見朕因而很悲傷啊?!?/p>
高允作文集八篇,上奏太武帝,太武帝看后稱贊其寫得好。等到文成帝拓跋濬即位后,高允出了許多計謀。司徒陸麗等人都受到皇帝重賞,高允既不蒙褒揚,又終身不發(fā)一言。他的忠誠而不自矜,大致都如此類。
直諫令公
給事中郭善明,性格十分機巧,老想呈顯自己的才能,勸文成帝建造宮殿。高允勸諫說:“我聽說道武帝平定天下后才開始興修都邑。他一旦有所修造,不是農(nóng)閑之季,絕不興工?,F(xiàn)在建國已經(jīng)很久,宮室也已經(jīng)完備。永安前殿完全可以用來接受萬國的朝賀,西堂的溫室也可以用來讓圣上休息,紫樓臺高可以用來觀望遠近。如果要再修更壯麗的宮室,也應(yīng)當慢慢地準備,不可急于求成。估計砍材運土以及各種雜役就需兩萬多人,成年人做工,老少供飯,就合四萬人半年才成。古人言:一夫不耕就有人會挨餓,一婦不織就有人會受凍。何況是數(shù)萬之眾無法從事耕織生產(chǎn),他們所要耗費花銷,實在太多了。往古時推論再來驗證現(xiàn)在,必然有借鑒之效啊,希望皇上認真思考?!蔽某傻劢蛹{了他的意見。
高允因文成帝繼承太平之業(yè)但風俗依舊,婚娶喪葬都不依古制,于是上表勸諫,言辭比較激烈。高允這樣說并非一次,文成帝從容聽著他的話,有時即使有沖撞之處或者皇帝不想再聽時,就讓左右將他扶出去。遇有不便當朝說的,高允就請求私下相見。文成帝知道高允的意思,把左右摒退后再等待他,對他十分敬重,有時早晨進宮晚上出來,有時幾日在宮里,朝臣都不知他和皇帝說了什么。
有人上書表述高允這樣做的得失,文成帝看后對群臣說:“高允的做法沒什么不對,像高允這樣的人,才是忠臣?!庇谑侨蚊咴蕿橹袝?,仍兼著作郎。陸麗說:“高允雖然蒙受恩寵,但家里貧窮得像普通百姓,妻兒都無以為生?!蔽某傻叟溃骸霸趺床辉缯f,現(xiàn)在見我用他,才告訴他的貧困之狀!”這天文成帝到高允家中,只有草屋幾間,布被麻袍,廚房中只有一點鹽菜。文成帝嘆息說:“古時的人有清貧到這樣的嗎?”立即賜給綿帛五百匹,糧食千斛,拜高允長子高忱為綏遠將軍、長樂太守。高允多次上表堅決推辭,文成帝不答應(yīng)。起初同高允一同受到征召的游雅等大多已經(jīng)官至侯爵,以及高允部下的官吏一百多人也都官至刺史二千石,而高允為郎中二十七年沒有升過官,當時百官沒有俸祿,高允常讓自己的幾個兒子砍柴采果來自己供養(yǎng)自己。
當初,尚書竇瑾因事被殺,其子竇遵逃到山谷之中,其母焦氏被收進縣官衙門,后因焦氏年老而得免受辱。竇瑾的親朋故舊中沒有人敢資助他。高允可憐焦氏年老,將其留在家予以保護,六年后,竇遵才得到恩赦。高允的品行大都如此。后轉(zhuǎn)為太常卿,本來的職責仍同過去一樣。高允上《代都賦》,來規(guī)勸皇上,與《二京賦》相似。當時中書博士索敞和侍郎傅默、梁祚論辯名字的貴賤,議論紛紛,高允于是撰《名字論》來解釋其迷惑,有許多考證。后來又以本官領(lǐng)秘書監(jiān),解除太常卿之職,晉爵為梁誠侯,加左將軍。
早年時,高允同游雅以及太原張偉同業(yè)友好,游雅曾作文評論高允,高允的為人被當時的人所推崇。 文成帝非常敬重高允,通常不直呼他的名字,習(xí)慣稱之為“令公”。于是“令公”的名號遠播四方。
晉為公爵
和平六年(465年),文成帝去世,其子獻文帝拓跋弘繼位,當時獻文帝年幼又在居喪之中,侍中、車騎大將軍乙渾專權(quán),圖謀危及北魏朝政。天安元年(466年),馮太后誅殺乙渾,召高允到禁宮中參與謀斷大事。高允上表請求恢復(fù)先朝的規(guī)章制度,建議規(guī)定各郡設(shè)立博士、助教、招生學(xué)生數(shù)量等,獻文帝聽從了他的意見,在郡府成立學(xué)校。
后來高允因年老多病,屢次上書請求告老還鄉(xiāng)?;实鄄辉S,于是寫下《告老詩》,又因過去一同共事之人已零落將盡,感懷故去之人,做《征士頌》。
皇興年間(467年―471年),獻文帝下詔讓高允兼任太常,到兗州祭祀孔子廟,對高允說:“這次檢閱德行的行動不要推辭了。”后來高允跟隨文成帝北伐,大勝而歸,到武川鎮(zhèn)時,奏上《北伐頌》,獻文帝看后認為寫得很好。
獻文帝身體有不舒服的時候,因孝文帝拓跋宏當時很幼小,所以想立京兆王拓跋子推為太子,召集諸大臣一個個地詢問。高允進來跪著上前哭著說:“我不敢多說,怕有勞皇上圣聽。希望陛下上思宗廟托付的重要,遠追周公輔佐成王的舊事。”于是獻文帝將帝位傳給了孝文帝,并賜高允千匹錦帛,表彰高允的忠直亮達。后又升遷為中書監(jiān)加散騎常侍。然而高允雖然能夠?qū)爬系涔始皻v史之事有很多掌握,卻不能夠?qū)P南聛砬趭^地專心著述。當時他和校書郎劉模有一些輯輟,大部分是接續(xù)崔浩的舊作,仿照春秋的體裁,而且當時就有刪削糾正的地方。從文成帝到獻文帝,軍國的書信檄文,大多是高允所寫。后來就推薦了高閭來代替自己。因高允有幫助討論決定重大政策的功勞,晉爵為咸陽公,加封為鎮(zhèn)東將軍。
民敬君寵
不久授任高允為持使節(jié)、散騎常侍、征西將軍、懷州刺史。高允秋季巡視邊境,詢問百姓疾苦,到邵縣后,發(fā)現(xiàn)邵公廟遭毀而未重新塑立,于是說:“邵公賢德,現(xiàn)在對他的廟毀壞而不修復(fù),無法拜祭,想為善的人不就沒有盼望了嗎?”于是上表請求對邵公廟進行修葺。當時高允已經(jīng)年近九十,仍在勸百姓注重學(xué)業(yè),使風化相當?shù)厥⑿?。但是儒士為人?yōu)柔,不善于決斷辦事。后來到正光年間,中散大夫、中書舍人常景追思高允,率領(lǐng)郡中故老,在野王的南邊為高允立祠樹碑,以為紀念。
太和二年(478年),高允因年老乞求回歸故里,上十多次奏章,皇上終究沒有允許,于是因病告老還鄉(xiāng)。第二年,皇上下詔用舒適的車征召他,命令各州縣沿途照料。到都城后,拜為鎮(zhèn)軍大將軍、領(lǐng)中書監(jiān)。高允堅決推辭沒被允許,皇上讓人扶攙著引入內(nèi)殿,修改制定《皇誥》。高允上《酒訓(xùn)》,孝文帝閱后十分高興,常將此文放在自己的身邊。
后孝文帝下詔特許高允進殿可乘車,朝賀不下拜。第二年,讓高允商議制定律令。高允雖年近百歲,但他的志向知識并沒有因之減少,仍然專心于自己的舊職,披閱史書。獻文帝下令說:“高允年齡太大,已到危境之年,但他家里貧困,養(yǎng)給供應(yīng)很微薄,可以讓樂部派一個樂隊,每五天到高允那里去演奏,使高允心情愉快?!碧氐刭n高允蜀牛一頭,四望蜀車一輛,素幾杖各一,蜀刀一口,又賜給珍奇食物,每到春秋季節(jié)經(jīng)常送到他的住處。不久又命令朝廷負責膳食的職官,每逢初一、十五送去牛肉美酒,衣服綿絹,按月?lián)馨l(fā)。高允都將之分送給親朋好友。當時的貴臣顯門之后大都已成為高官,而高允的子弟都沒有官爵,其清廉謙讓到如此地步。后又遷升他為尚書、散騎常侍,經(jīng)常請他入宮,備幾杖,向他垂問國家政事。太和十年(486年),加封高允為光祿大夫,金章紫緩。朝之大議,都前來看望問候。
耄耋去世
高允常對人說:“我任中書令時有陰德曾救濟恩治過百姓性命,如果陽報不差的話,我的壽命在百歲上。”太和十一年(487年)正月,高允去世,享年九十八歲。高允在去世的前十日左右,略有不適,但仍不愿臥床不起,呼請醫(yī)生飲用湯藥,出入行止,仍然吟詠不止。孝文帝、馮太后聽說后派御醫(yī)李脩去看他并把脈觀察,高允仍說沒有大病。李脩入宮后悄悄向孝文帝、馮太后陳述高允的脈象已有異常,恐怕不久于世。于是孝文帝、馮太后派使者準好御膳珍肴相賜,自酒米到調(diào)味,有一百多種,都是當時新鮮之物。床帳、衣服、茵被、幾杖羅列在庭中,朝中之官往來給予慰問,高允喜形于色,對人說:“天恩因我太老,給了這么多賜品,可以用來待客了?!鄙媳肀硎靖兄x,沒有其他憂慮。如此這樣多日之后,在夜間去世,家人都沒察覺。去世后,孝文帝下詔給絹一千匹,布二千匹,絹五百斤,錦五十匹,雜彩百匹,谷千斛用做送葬之費。北魏自建國至此,存亡蒙賜賞的人沒有一個人有過這么之多,滿朝人都認為這是莫大之榮。將要下葬時,追贈為侍中、司空公、冀州刺史、將軍,爵位如故,謚號為文,賜給命服一襲。