談遷(1594~1657),明末清初史學(xué)家。原名以訓(xùn),字仲木,號(hào)射父。明亡后改名遷,字孺木,號(hào)觀若,自稱(chēng)“江左遺民”。浙江海寧(今浙江海寧西南)人。終生不仕,以傭書(shū)、作幕僚為生。喜好博綜,子史百家無(wú)不致力,對(duì)明代史事尤其注心。著有《國(guó)榷》一書(shū)。50多歲完成原稿,但被小偷偷走,在受到打擊后,他便從痛苦中掙脫出來(lái),編著一部新的《國(guó)榷》。新的《國(guó)榷》共104卷,428萬(wàn)4千字。
基本信息
明末清初史學(xué)家。原名以訓(xùn),字仲木,號(hào)射父。明亡后改名遷,字孺木,號(hào)觀若,自稱(chēng)“江左遺民”。浙江海寧(今浙江海寧西南)人。終生不仕,以傭書(shū)、作幕僚為生。喜好博綜,子史百家無(wú)不致力,對(duì)明代史事尤所注心。天啟元年(1621)始,以明實(shí)錄為本,遍查群籍,考訂偽誤,按實(shí)編年,序以月日,歷時(shí)六年,完成《國(guó)榷》初稿。南明弘光元年(清順治元年,1644)為內(nèi)閣大學(xué)士高弘圖幕僚,為高弘圖和張慎言所器重,薦為中書(shū)舍人、禮部司務(wù),參與修史,但不愿“以國(guó)之不幸博一官”,力辭未就。清順治二年(1645)回原籍,增補(bǔ)《國(guó)榷》中崇禎、弘光兩朝史事。四年,全稿被竊,憤而重寫(xiě)。十年,應(yīng)弘文院編修朱之錫聘,攜稿赴京,探求公私著述,訪詢(xún)故明遺老,尤重邸報(bào)和公文等政府檔案才料,校補(bǔ)厘訂《國(guó)榷》。對(duì)清初賦役制度混亂繁重,曾上書(shū)戶(hù)部,建議“立法定制”、“輕徭薄賦”。十三年夏,南歸海寧。次年夏又應(yīng)沈貞亨聘,去山西平陽(yáng)(今山西臨汾)作幕,是年冬病死于幕所。其他著述有《棗林雜俎》、《棗林外索》六卷、《棗林集》十二卷、《棗林詩(shī)集》三卷、《北游錄》、《西游錄》二卷、《海昌外志》八卷、《史論》二卷等。當(dāng)是時(shí),人士身經(jīng)喪亂,多欲追敘緣因,以顯來(lái)世,而見(jiàn)聞?wù)M,無(wú)所憑藉。聞遷有是書(shū),思欲竊之為己有。遷家貧,不見(jiàn)可欲者,夜有盜入其室,盡發(fā)藏橐以去。遷喟然曰:“吾手尚在,寧遂已乎?”從嘉善錢(qián)氏借書(shū)復(fù)成之。陽(yáng)城張慎言目為奇士,折節(jié)下之。慎言卒,遷方北走昌平,哭思陵,復(fù)欲赴陽(yáng)城哭慎言,未至而卒,順治十二年冬十一月也。黃宗羲為表其墓。自幼刻苦好學(xué),家貧,靠繕寫(xiě)、代筆或作記室(秘書(shū))維持生活。一生未曾做官,靠替人抄寫(xiě)、代筆或作記室(秘書(shū))來(lái)維護(hù)生活。用我的話說(shuō),是真正獻(xiàn)身學(xué)術(shù)的人,自學(xué)成才,然后私人寫(xiě)史。不計(jì)報(bào)酬,不慕虛名,貧寒一生,活的很有骨氣、很有節(jié)氣、很有使命感和責(zé)任感的史家。
史學(xué)生涯
談遷博覽群書(shū),家境貧寒,善諸子百家,精研歷史,尤其是明代典故。他立志撰寫(xiě)一部翔實(shí)可信的明史。從天啟元年(1621)27歲開(kāi)始,歷時(shí)20余年,“六易其稿,匯至百卷”,始完成這部編年體明史,全書(shū)約400萬(wàn)字,取名《國(guó)榷》。清順治四年(1647)手稿被竊,時(shí)已53歲,他很快從痛苦中掙脫出來(lái),發(fā)奮重寫(xiě),經(jīng)四年努力,完成新稿。順治十年攜稿北上,在北京走訪降臣、皇室、宦官和公侯門(mén)客,搜集明朝逸聞,并實(shí)地考察歷史遺跡,加以補(bǔ)充、修訂。書(shū)成后,署名“江左遺民”,以寄托亡國(guó)之痛。十四年,去山西平陽(yáng)(今臨汾)祭奠先師張慎言,病逝于客地。談遷祖籍汴梁(今開(kāi)封),隨宋室南渡,定劇場(chǎng)于鹽官西南棗林村,后江沙坍落,遷至馬橋麻涇港西。著作另有《棗林集》、《棗林詩(shī)集》、《棗林雜俎》、《北游錄》、《西游錄》、《史論》、《海昌外志》等。
關(guān)于《國(guó)榷》的故事
天啟元年(1621年),談遷28歲,談遷母親亡故,他守喪在家,讀了不少明代史書(shū),覺(jué)得其中錯(cuò)漏甚多,因此立下了編寫(xiě)一部翔實(shí)可信符合明代歷史事實(shí)的明史的志愿。在此后的二十六年中,他長(zhǎng)年背著行李,步行百里之外。到處訪書(shū)借抄,饑?yán)婵蕳?,市閱?hù)錄,廣搜資料,終于卒五年之功而完成初稿。以后陸續(xù)改訂,不懈努力,六易其稿,撰成了百卷400多萬(wàn)字的巨著《國(guó)榷》。豈料書(shū)稿即將付印前(清順治四年1647年8月)書(shū)稿被小偷盜走,他每日以淚洗面,茶飯不思,夜難安寢??墒牵麉s沒(méi)有放棄,并決定重新撰(zhuàn)寫(xiě)。當(dāng)時(shí)談遷已經(jīng)是個(gè)體弱多病的老人了。經(jīng)4年不懈努力,日夜奔波,終于完成新稿。順治十年(1653年)。
《國(guó)榷》以《明實(shí)錄》為本,參閱諸家史書(shū),考證訂補(bǔ),取材廣博,選擇謹(jǐn)嚴(yán),為研究明史的重要著作。書(shū)中對(duì)滿(mǎn)清頗多貶責(zé),當(dāng)時(shí)無(wú)法流傳。直至建國(guó)后,里人張宗祥著手整理校訂,編為108卷,1958年由中華書(shū)局出版。談遷重編《國(guó)榷》的事跡也被蘇教國(guó)標(biāo)版語(yǔ)文第九冊(cè)(五年級(jí)上冊(cè))列入課文,作者蔣光宇,題目為《厄運(yùn)打不垮的信念》。
《厄運(yùn)打不垮的信念》內(nèi)容為:明朝未年時(shí),史學(xué)家談遷經(jīng)過(guò)20多年的奮斗,6次修改,談遷終于在50多歲時(shí)完成了一部400多萬(wàn)字的明朝編年史——《國(guó)榷》。
面對(duì)這部可以流傳千古的巨著,談遷心中的喜悅可想而知??墒?,就在書(shū)稿即將付印前發(fā)生了一件意想不到的事情。一天夜里,小偷溜進(jìn)他家,見(jiàn)到家徒四壁,無(wú)物可偷,以為鎖在竹箱里的《國(guó)榷》原稿是值錢(qián)的財(cái)物,就把整個(gè)竹箱偷走了。從此,這些珍貴的書(shū)稿就下落不明。20多的心血轉(zhuǎn)眼之間化為烏有,這對(duì)任何人來(lái)說(shuō),都是致命的打擊。對(duì)年過(guò)六十、兩鬢已開(kāi)始花白的談遷來(lái)說(shuō),更是一個(gè)無(wú)情的重創(chuàng)??墒钦勥w很快從痛苦中崛起,下定決心從頭撰寫(xiě)這部史書(shū)。
談遷又繼續(xù)奮斗十年后,又一部《國(guó)榷》重新誕生了。新寫(xiě)的《國(guó)榷》共104卷,428萬(wàn)4千字,內(nèi)容比原先的那部更翔實(shí)、精彩。談遷也因此留名青史、永垂不朽。
為人操守
談遷一直是靠給別人抄寫(xiě)謀生的,這是很艱苦的。盡管艱苦,他也從不為錢(qián)財(cái)和骨氣而放棄了自己的原則。
崇禎十五年冬,有商船從日本走私人參,價(jià)值十萬(wàn)金。在海寧登陸,前往嘉興。邑令劉憲模抓了私販,但不上報(bào),企圖侵吞這批人參,肯托談遷寫(xiě)信給浙江巡撫,買(mǎi)通關(guān)節(jié)。談遷認(rèn)為此事重大,隱瞞不住,拒絕寫(xiě)信,后果然事情敗露,劉憲模被罷官。
順治十二年,談遷在北京。自己的同鄉(xiāng),新科的進(jìn)士楊雍建托談遷的老友沈仲嘉,轉(zhuǎn)求談遷代擬兩份信稿。談遷很不情愿的答應(yīng)了。后來(lái)?xiàng)钣航ㄓ峙扇藖?lái)找他,談遷一口拒絕了。在日記中寫(xiě)道:我年紀(jì)老了,不受年輕人的侮辱。姓楊的雖然是海寧同鄉(xiāng),卻讓我干這干哪。無(wú)非是仗著自己的進(jìn)士頭銜,你做你的高官,我當(dāng)我的窮書(shū)生,我們毫不相干。(大意如此)
但是他卻肯為一些人寫(xiě)東西,不計(jì)報(bào)酬。史可法在揚(yáng)州督師的時(shí)候,那篇《史相國(guó)誓師文》就出自談遷之手。此外,還為史可法擬過(guò)一篇《乞援文》。
南明弘光元年(1645)為閣臣高弘圖的記室,出謀劃策,力圖恢復(fù)。頗受高弘圖、張慎言等賞識(shí)。后擬薦為中書(shū)舍人及禮部司務(wù)。他感到“時(shí)事日非,不足與有為”,堅(jiān)辭不就,引退回家隱居。