斌椿,旗人,是中國(guó)第一個(gè)跨出國(guó)門的官員,也是最早被英國(guó)女王非正式接見的中國(guó)官員。是將標(biāo)點(diǎn)符號(hào)引入中國(guó)的第一人。當(dāng)時(shí)官員們對(duì)出國(guó)考察都不愿去,也不敢去,而63歲的斌椿報(bào)名應(yīng)征。親朋故舊以“云風(fēng)險(xiǎn)濤”相勸止,甚至有人以蘇武被扣匈奴相告誡,但他決心親自一試。斌椿是既受政府派遣、又為政府官員中赴西歐考察的“東土西來第一人”。
將標(biāo)點(diǎn)符號(hào)引入中國(guó)的第一人
清朝被歐洲列強(qiáng)的大炮轟開了國(guó)門后,被迫簽訂諸多不平等條約開放通商口岸,漸漸的歐洲面孔在中國(guó)越來越多。按道理講外國(guó)駐華使節(jié)紛至沓來,中西融合速度加快,但道光皇帝還是鬧出了笑話:“英吉利與伊犁有無旱路可通?”可見清政府對(duì)你的對(duì)手無知到什么程度!至同治年間還沒有一個(gè)清朝官員正式的出訪過歐洲。
不僅清朝,漢時(shí)通西域做生意也是只到西亞,唐玄奘取經(jīng)去的印度,明朝鄭和到達(dá)亞洲、非洲,遠(yuǎn)未及歐羅巴。對(duì)于那片大陸,只有蒙古鐵騎踏上過,但那絕非是出訪,而是殺戮與征服。
1866年,時(shí)任清朝海關(guān)總稅務(wù)司的英國(guó)人羅伯特·赫德向清政府申請(qǐng)回國(guó)結(jié)婚被準(zhǔn)許后,隨即上了一道奏折,建議清廷派官員一同去歐洲諸國(guó)考察。此類建議赫德上奏過多次,既然不能閉關(guān)鎖國(guó),索性就打開國(guó)門去到先進(jìn)的西方了解那里發(fā)生的一切,對(duì)大清百利而無一害。
清廷此時(shí)正大興洋務(wù)運(yùn)動(dòng),對(duì)待西方的態(tài)度很尷尬:一方面被西方“奇巧”折服,另一方面卻放不下天朝上國(guó)的臉面。赫德此時(shí)提出的建議,慈禧沒有立刻做出決斷,而是先征詢各位大臣意見。
恭親王奕?腦子比較超前,一直主張派員出國(guó)走走看看,歐洲人可以來中國(guó),中國(guó)人何不能去歐洲呢?特別是總理各國(guó)事務(wù)衙門成立后,內(nèi)部沒有熟悉西方的官員,這總歸是被動(dòng)的事,因此對(duì)赫德的提議投了贊成票。
慈禧將派員考察之事委派奕?酌辦。奕?領(lǐng)懿旨后,他分析選好考察團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)是關(guān)鍵。慎重考慮后,他制定了三個(gè)硬性標(biāo)準(zhǔn)來挑選團(tuán)長(zhǎng)人選。
第一,必須為根正苗紅的旗人,人品可靠。
第二,知書達(dá)理,出訪國(guó)外不能給大清丟人。
第三,腦子要靈光,遇到事情能夠隨機(jī)應(yīng)變。
奕?把這個(gè)事情想簡(jiǎn)單了,指派的官員都紛紛畏難,一聽說去異邦,頭也暈了,腰也酸了,連腿都抽筋了,無人應(yīng)承。官員們心里面怎么想的,奕?很清楚,無非就是去往異邦禮節(jié)體制均不通,并無效仿先例,唯恐出錯(cuò),寧可不去。
赫德是個(gè)中國(guó)通,他深知中國(guó)人死要面子的習(xí)性,出主意說我們不以正式出訪的目的去,而是觀光考察,表面上是感受與東方迥異的西方文明的官方旅游團(tuán),實(shí)質(zhì)上卻是借出訪機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)考察。所以,不必拘禮。
經(jīng)過初試和復(fù)試,最終選了一個(gè)看起來還算符合標(biāo)準(zhǔn)旗人,斌椿。不過他是個(gè)年逾花甲的老頭。
家里人聽說他要遠(yuǎn)涉重洋去往蠻夷之國(guó),紛紛勸阻他三思而后行。為了說服斌椿,他們甚至舉出漢朝蘇武出使匈奴被困貝加爾湖二十多年的悲慘例子。但斌椿卻意志堅(jiān)定,他心里真實(shí)想法是:“吾乃朝廷官派,名正言順的西來東土第一人?!边@個(gè)機(jī)遇不是任何人都可以擁有的,你們等著我勝利歸來的消息吧!
斌椿攜三位京師同文館的優(yōu)秀學(xué)生在赫德的陪同下從上海乘輪船啟程,經(jīng)過一個(gè)多月的海上航行抵達(dá)法國(guó)南部港口城市馬賽。
剛上岸,斌椿一行就被高大雄偉的異國(guó)建筑震驚了,整齊的街道,彬彬有禮的大鼻子法國(guó)人向他們投來好奇的目光。浪漫國(guó)度的主人熱情歡迎遠(yuǎn)道而來的東方客人,邀請(qǐng)斌椿一行參觀當(dāng)?shù)氐慕烫?、學(xué)校、工廠等等。馬賽記者24小時(shí)跟隨中國(guó)官方考察團(tuán),詢問他們對(duì)馬賽的印象,吃住是否習(xí)慣,甚至建議斌椿找一名馬賽女郎共度良宵。
一群留著長(zhǎng)辮子的東方人登上了當(dāng)?shù)孛襟w的頭版頭條,報(bào)紙因此脫銷。街頭巷尾紛紛議論他們的穿著、長(zhǎng)相和行為,一切看起來都是那么的新鮮和刺激。
在巴黎參觀了凡爾賽宮凱旋門,迷人的夜色讓斌椿那顆已垂垂老矣的心臟找回了年輕時(shí)的感覺。
離開法國(guó)后,斌椿進(jìn)入了赫德的祖國(guó)英吉利。作為工業(yè)革命的搖籃,倫敦比法國(guó)更為繁華。鱗次櫛比的高樓大廈,摩肩接踵的生意人,蒸汽機(jī)、火車、電報(bào)、顯微鏡、輪船、高爐、槍械、近代機(jī)器工廠等從來沒有見過的東西充斥在斌椿一行的眼睛里,目不暇接。接待人員特意送了斌椿一個(gè)火車模型留作紀(jì)念。
令斌椿沒有想到的是,赫德工作做得極其到位,英國(guó)女王維多利亞破天荒的接見了斌椿,他也成為英國(guó)女王第一次非正式接見的中國(guó)官員。
維多利亞為清朝客人舉辦了盛大的歡迎舞會(huì),斌椿第一次見到了袒胸露背的西洋女子,興奮和驚愕寫在了那張長(zhǎng)滿皺紋的臉上,他心里暗自得意:“此次西行真乃開眼看世界,此生無憾!”
斌椿還在英國(guó)接待人員的建議下,拍了人生第一張照片。
有一天早茶,斌椿在翻譯的幫助下閱讀英國(guó)報(bào)紙,他發(fā)現(xiàn)英語句子之間由小蝌蚪和小圓圈等符號(hào)隔開。這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓他興奮不已,連忙問翻譯人員其中奧秘。翻譯介紹說這些符號(hào)叫做標(biāo)點(diǎn),是用來分隔句子和表示語氣只用,類似漢語中的句讀。
斌椿是個(gè)讀書人,讀了一輩子圣賢書,何處句讀都是靠揣摩,極易發(fā)生誤解。他覺得英國(guó)人這個(gè)發(fā)明很好,統(tǒng)一了閱讀標(biāo)準(zhǔn),避免了因不了解文章含義胡亂句讀的錯(cuò)誤,他決定將這一重大發(fā)現(xiàn)回國(guó)后稟報(bào)天子。從英國(guó)一路北上,斌椿游歷考察了比利時(shí)、荷蘭、丹麥、挪威、瑞典、芬蘭、沙俄、普魯士等國(guó),深入考察當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)政治民俗文化等,邊走邊記,走完一圈歷時(shí)將近四個(gè)月。
回國(guó)之后,斌椿將西方諸國(guó)游歷成書《乘槎筆記》共朝廷參考。實(shí)話講,由于眼界和知識(shí)所限,斌椿之行并未給清廷帶來思想上的變化,唯一有意義的就是引入了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的概念。他在書中更多的是描繪了西方浮世繪,對(duì)于奇巧科技略略帶過,并未注明詳細(xì)原理。
盡管如此,斌椿也是中國(guó)第一位官派出國(guó)考察的官員,雖然從結(jié)果看旅游的性質(zhì)更甚,但意義非凡。中國(guó)人漸漸覺得英法諸國(guó)與越南朝鮮等藩屬國(guó)不同,世界原來不是自己想象的那么簡(jiǎn)單。