傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

澹如樓讀書

清代 / 康有為
古詩原文
[挑錯/完善]

三年不讀南朝史,瑣艷濃香久懶熏。

偶有遁逃聊學佛,傷於哀樂遂能文。

懺除綺語從居易,悔作雕蟲似子云。

憂患百經未聞道,空階細雨送斜曛。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

三年未讀那南朝的史書了,那濃香艷麗的文章很久懶得習熏。

偶有遁逃世俗之想,姑且學點佛家哲理,傷感于人間哀樂之情,便頗善于作文。

要像白居易晚年那樣懺悔刪除詩文中浮華的詞語,悔作雕蟲小技的詩賦,好似揚子云。

百經憂患,尚未尋求到救國救民之道,空立階前,面迎細雨,目送斜陽的余暉。

注釋解釋

1.澹(dàn)如樓:在西樵山北銀塘鄉(xiāng)七檜園,是康有為的叔祖建造的。他少時曾在那里讀書。

2.南朝史:指南朝的《宋書》《南齊書》《梁書》《陳書》,都是一些短命王朝的史書。

3.瑣艷濃香:指這些史書內容膚淺,文字華而不實。懶熏:即懶得讀史書。熏,指熏香,舊詩中常用“熏香”比喻讀史書。

4.遁逃聊學佛:借佛理求解脫,由儒暫轉入佛。這里指逃避世俗思想。聊,姑且。

5.傷于哀樂:有哀與樂的情緒波動。逐能文:用文字表述。

6.懺除:懺悔消除。綺(qǐ)語:意涉輕狂、語尚艷麗的作品。從居易:學白居易。白居易晚年自刪詩中綺語,且自戒不為。

7.似子云:像揚雄。揚雄說他自己的賦是“童子雕蟲篆刻”“壯夫不為也”。

8.聞道:《論語·里仁》:“朝聞道,夕死可矣。”道:如今言真理。

9.曛(xūn):日落時的余光。

創(chuàng)作背景

《澹如樓讀書》是近代政治家康有為所創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩首聯和頷聯寫了康有為讀書的心得,認為書讀的多了,思想和文風都有所變化;頸聯和尾聯寫自己探索救國救民真理,但未得到而導致的焦慮、郁悶、憂愁、茫然。此詩熔裁古事,嫻于用典,呈現出沉郁悲慨的豪情美。

康有為的叔祖叫康國器,曾官至廣西布政使,代理廣西巡撫,卸任后歸鄉(xiāng)修澹如樓,藏書兩萬冊,康有為在此讀書多年。光緒五年(1879年),康有為依據自己的讀書經歷寫下了該詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩的首聯說,他對讀南史不感興趣,因為這些史書只有一些艷麗的辭藻,內容空泛不實。一個“懶”字,盡顯他的厭煩情緒,由此可知康有為不是一個鉆在古書堆里當蠹蟲的書呆子,他肯于動腦,對所讀的書有個人獨立評價。

頷聯概括介紹了他不僅讀儒家經典,還讀佛家著作;他不是遁世的佛教徒,學佛只是為了探求真理,所以學佛是“偶有”“聊學”;更難能可貴的是,在讀書過程中有了心得,就寫成文章,邊讀、邊寫、邊思考是一種科學高效的讀書方法。

頸聯寫通過讀書發(fā)生的變化:讀書多了,不僅眼界開闊了,思想方式和文風都發(fā)生了很大變化;要學習白居易多關心國計民生,寫實實在在的詩文;又要避免像揚雄那樣賣弄舞文弄墨的雕蟲小技。一個“懺”字和一個“悔”字,表明他思想成熟了,把讀書導向一個更高的境界。

尾聯,他說自己雖心懷“憂患”又熟讀“百經”,但“未聞道”,即還沒找到救國救民的真理。這并非自謙,孔子說:“朝聞道,夕死可矣。”一是說“道無窮”,要不斷去追求;二是說“道”不完全在書里,還要到生活實踐中去探索、追求。最后一句“空階細雨送斜曛”所寫景色有些凄涼,這是用景色表示還沒完全找到思想出路的遺憾。

這首詩是康有為青年時期還沒出山時的作品,從他自敘的讀書經歷看,他讀書不唯古、不唯書,獨立思考,積極探索,永不滿足地去追求真理,后來才能成為領導一場維新運動的領袖。假如他只是一個書蟲子,食古而不化,就算把澹如樓的書讀得倒背如流,也派不上任何用場。

作者介紹
[挑錯/完善]

康有為 : 康有為 (1858年3月19日1927年3月31日),原名 祖詒 ,字 廣廈 ,號 長素 ,又號明夷、更甡、西樵山人、游存叟、天游化人,廣東省廣州府南海縣丹灶蘇村人,人稱康南海,中國晚清時期重要的政治...[詳細]

康有為的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

澹如樓讀書古詩原文翻譯賞析-康有為

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號