傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

玉樓春·皇都今夕知何夕

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

皇都今夕知何夕。特地風(fēng)光盈綺陌。金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈曉夜色。

鳳樓十二神仙宅。珠履三千鹓鷺客。金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

今晚京城不知是什么特殊的日子,到處都是美麗神奇的景象。各種樂器有如萬馬齊鳴,滌蕩著京城的夜空。蠟炬蘭燈熊熊燃燒,亮如白晝。

燈紅酒綠的街上青樓妓院隨處可見,那些出來游冶閑逛的妓女像鴆鷺一樣成群結(jié)伴。金吾子對(duì)妓女成群在街上游冶視若無睹,任其隨意拉客。游冶狎妓的行為已經(jīng)到了瘋狂至極的地步。

注釋解釋

玉樓春::詞牌名。亦稱“木蘭花”、“春曉曲”、“西湖曲”、“惜春容”、“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

皇都:指北宋都城汴京。

特地:特意。特別。綺(qǐ)陌:縱橫交錯(cuò)的道路。風(fēng)樓:指宮內(nèi)樓閣,也指婦女居處。

珠履(lǚ):綴有明珠的鞋子,指代豪門貴族。鴆(yuān)鷺客:鴆和鷺是兩種鳥,飛行有序,排列整齊,因以比喻朝廷中文武百官。

金吾不禁:取消夜禁。金吾:官名,掌管京城的戒備防務(wù)。據(jù)韋述《西京雜記》云:“西都京城街衢,有金吾曉暝傳呼,以禁夜行,惟正月十五日夜救許金吾馳禁?!?/p>

云蹤、雨跡:比喻男女歡愛的情事。

創(chuàng)作背景

這首詞亦寫皇都元夕狂歡盛況。華燈寶炬,金翠耀目,月色花光,歌吹沸天,好一派節(jié)日風(fēng)光。其夕“金吾不禁”,任都民仕女盡情游賞玩樂,自稱“才子詞人”的柳三變欣喜若狂,情不自禁地寫了這首歌詠太平氣象的《玉樓春》。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詞描寫的是京城夜晚的熱鬧與繁華??赡苁窃~人剛到京城時(shí)所作。上片寫京城之夜的喧鬧景象,下片則選取了個(gè)別情景描繪:“金吾不禁六街游”,金吾不管,滿街的妓女隨處游蕩,拉客到了令人發(fā)指的程度。

“皇都今夕知何夕?特地風(fēng)光盈綺陌?!痹~人初到京城,對(duì)這里不夜城般的繁華與熱鬧很是陌生,言談間充滿了探究與好奇。特地風(fēng)光,即指不同于別處的風(fēng)物人情。首句總寫,領(lǐng)起全文。

“金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈燒曉色?!边@兩句對(duì)仗工整,既是白描又是極力的渲染。從中可以看出北宋開基百年來相安無事的一個(gè)側(cè)面,當(dāng)時(shí)社會(huì)較為安定,人民安居樂業(yè)。

“鳳樓十二神仙宅,珠履三千鶴鷺客。”過片是工整的偶句,采用了互文見義的寫法?!笆薄ⅰ叭А辈皇菍?shí)數(shù),皆虛指,對(duì)仗的同時(shí)也寫出了京城風(fēng)月場(chǎng)所的潛滋暗漲,社會(huì)風(fēng)氣日益低靡不振。

“金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡?!蹦┚錆鉂庖还P,對(duì)前文的總括淋漓盡致。

詞人一生時(shí)常出沒煙花之地,寫此詞未必有深刻的主旨。但從其平自的描寫中,可以管中窺豹,了解到當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的一些梗概。京城自古便是富貴顯赫、商家大賈云集之地,“光盈綺陌”、“蠟炬蘭燈”自不必說?!爸槁娜А?、“金吾不禁”更令人深深回味,官員與民同樂,不再作威作福,這似乎是社會(huì)安定、階級(jí)矛盾緩和的象征,然而偏偏和遍布京畿的“三千”妓女搭配在一起,不能不說是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的絕妙諷刺,所謂的百年太平,實(shí)則已經(jīng)不太平了,潛在的危機(jī)有一觸即發(fā)之勢(shì)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

柳永 : 柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎...[詳細(xì)]

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

玉樓春·皇都今夕知何夕古詩原文翻譯賞析-柳永

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)