風(fēng)雨暮瀟瀟,荒江正起潮。
遠(yuǎn)帆連海氣,短燭接寒宵。
人靜怯聞角,衣輕欲試貂。
遙憐荷戈者,孤島夜蕭寥。
①阮元(1764-1849):時(shí)任浙江巡撫,政績頗多,尤其是平定海盜。
《 甬江夜泊》通過由己及人,在自身感到寒冷難耐時(shí),想到了遠(yuǎn)在孤島戍守的軍士比自己更感寒冷和寂寥,表達(dá)了詩人體恤士卒、關(guān)心海防的情懷
本詩是寫作者夜晚在甬江上泊船時(shí)的所見所感,表達(dá)詩人憂國憂民的情懷。
首聯(lián)描寫夜泊時(shí)的環(huán)境和背景。首句緊扣題目,點(diǎn)明時(shí)間在晚上。瀟瀟,寫風(fēng)雨急驟,強(qiáng)調(diào)了環(huán)境的凄清,撩人心思牽人情懷,寫出詩人復(fù)雜心情,渲染了戰(zhàn)斗緊張氣氛。第二句表面寫廣袤的江上波浪洶涌,實(shí)際上運(yùn)用象征手法來寫戰(zhàn)爭。
頷聯(lián)接上聯(lián)由景及人,以景寫情,寫出了詩人在凄冷的海上的感受。特別是“連”字運(yùn)用想象,把戰(zhàn)船與海兩個(gè)意象連接在一起,拓寬詩歌的意境,渲染了冷寂、凄清氛圍; “短”寫出時(shí)間之久,暗寫詩人久坐難眠。“寒”說明已是深夜,同時(shí)點(diǎn)明了詩人到感受環(huán)境寒冷,“接”突出詩人心緒沉郁。頷聯(lián)由詩人身感寒冷,引出下文“衣輕欲試貂”。
《甬江夜泊》描寫作者夜晚在甬江上泊船時(shí)的所見所感,表現(xiàn)詩人渴望和平之情
頸聯(lián)第一句寫夜深環(huán)境的冷寂,害怕聽到戰(zhàn)斗的號角聲,表現(xiàn)詩人渴望和平心情。因?yàn)閼?zhàn)爭就有傷亡,這與下文對士兵的體恤是一致的。后一句,寫詩人身感應(yīng)寒冷難耐,“欲”,實(shí)際是運(yùn)用夸張手法突出寒冷,戰(zhàn)斗的艱苦惡劣環(huán)境。
尾聯(lián)直抒胸臆,是詩眼,詩人由己及人,想到了近正在孤島戍守的軍士比本人更感寒冷和寥寂,表達(dá)了詩人體恤士兵、關(guān)懷海防的情懷。
本詩用詞準(zhǔn)確,含蓄蘊(yùn)藉,情景交融,詩意激切,表現(xiàn)了詩人對和平生活向往。
阮元 : 阮元(1764~1849)字伯元,號云臺、雷塘庵主,晚號怡性老人,江蘇儀征人,乾隆五十四年進(jìn)士,先后任禮部、兵部、戶部、工部侍郎,山東、浙江學(xué)政,浙江、江西、河南巡撫及漕運(yùn)總督、湖...[詳細(xì)]