傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秦淮河房

明代 / 張岱
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

秦淮河河房,便寓、便交際、便淫冶,房值甚貴,而寓之者無虛日。畫船蕭鼓,去去來來,周折其間。河房之外,家有露臺(tái),朱欄綺疏,竹簾紗幔。夏月浴罷,露臺(tái)雜坐。兩岸水樓中,茉莉風(fēng)起動(dòng)兒女香甚。女各團(tuán)扇輕绔,緩鬢傾髻,軟媚著人。年年端午,京城士女填溢,競看燈船。好事者集小篷船百什艇,篷上掛羊角燈如聯(lián)珠,船首尾相銜,有連至十余艇者。船如燭龍火蜃,屈曲連蜷,蟠委旋折,水火激射。舟中鏾鈸星鐃,宴歌弦管,騰騰如沸。士女憑欄轟笑,聲光凌亂,耳目不能自主。午夜,曲倦燈殘,星星自散。鐘伯敬有《秦淮河燈船賦》,備極形致。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

秦淮河旁的河房,于居住、交際、娛樂甚是便利,雖然房價(jià)很貴,但是也找不到空房。雕梁畫舫、蕭鼓不絕,在秦淮河上周折往來。河房之外,每家都有露臺(tái),上面布置著紅色欄桿和雕花窗戶,四周圍著竹簾紗慢。夏夜沐浴以后,在月光下閑坐露臺(tái)。兩岸水樓中,一陣夾雜著業(yè)莉香味的風(fēng)吹來,讓女兒更嫵媚動(dòng)人。女客手執(zhí)團(tuán)扇,身著輕紈,發(fā)傾鈄,軟麗柔媚,楚楚動(dòng)人。年年端午,京城大戶人家女眷站滿河邊看燈船。好事者募集一百多條小篷船,篷上掛羊角燈宛如聯(lián)珠,船首尾相接,有的連接十幾條船。連接起來的船在河水里像燭龍火蜃,長而屈曲,盤旋曲折,水光與燈光交相輝映,散發(fā)著耀眼的光芒。船上鐃鈸齊奏,絲竹喑呀,管弦歌聲,聲音沸騰,熱鬧非凡。大戶人家的女倚著欄桿放聲大笑,一片聲光凌亂,使得人的耳目不能自主去聽去看。午夜,曲聲微弱,燈光漸熄,如星星一樣人們各自散去。鐘伯敬作了篇《秦淮河燈船賦》,描寫得惟妙惟肖。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

張岱 : 張岱(1597年~1679年)又名維城,字宗子,又字石公,號(hào)陶庵、天孫,別號(hào)蝶庵居士,晚號(hào)六休居士,漢族,山陰人。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,精于茶藝鑒賞,愛繁華,好山水...[詳細(xì)]

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秦淮河房古詩原文翻譯-張岱

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)