瑤妃香襪透冷,佇立青銅鏡。玉骨清無汗。亭亭碧波千頃。云水搖扇影。炎天永。一國清涼境。
晚妝靚。微酣不語,風(fēng)流幽恨誰???沙鷗少事,看到睡鴛雙醒。蘭棹歌遙隔浦應(yīng)。催暝。藕絲縈斷歸艇。
上片,詞人滿懷著溫柔,描寫了夏天白晝的荷花。“瑤妃香透襪冷,佇立青銅鏡”,作者一開頭便以瑤妃的清香秀美喻荷花之冰潔高雅,仿佛它正佇立于銅鏡前左右顧盼,婀娜多姿。
接著,詞人描寫了荷花的莖葉以及葉下之水:“玉骨清無汗,亭亭碧波千頃。”荷莖如清涼無汗的“玉骨”,令人一見,便頓生涼意。
至于荷葉則綠意盎然,亭亭佇立于層層碧波之上,綿延一浦;“云水搖扇影”,湖水潔凈清新,微微蕩漾著,荷葉的倒影如扇子隨水波輕輕搖動。此情此景,在熾熱如火,晝長日永的盛夏里,不就構(gòu)成了“一國清涼境么?
下片,詞人略帶憂愁,敘述了傍晚的荷花。夕陽西下,夜幕漸臨,荷花仍“晚妝靚”,楚楚動人??伤?ldquo;微酣不語,風(fēng)流幽恨誰省?”即使有萬方儀態(tài)、千種風(fēng)情,卻無人知,無人問。而相對照的卻是“沙鷗少事,看到睡鴛雙醒。”汀洲上的沙鷗早已棲息,悠閑得沒有什么事兒,便偷偷看那睡鴛雙雙醒來又相互依戀的情景。它們似乎都非常滿足。至于人們呢?已是“蘭棹歌遙隔浦應(yīng)。”他們劃著船兒逐漸離去,只有相互應(yīng)和的歌聲還不斷飄來。
人說“銷魂最是黃昏”,而荷花啊卻無處訴情愫,這怎么不讓它更添幽恨呢?“催暝”,一切的一切都似乎在催促夜晚早來;“藕絲縈斷歸艇”游人遠(yuǎn)去,而荷花心中的藕絲還在繚繞,仍牽系著歸去漸遠(yuǎn)的船兒。
這首詞實為借物言情,詞人在贊美荷花冰清玉潔,香透四周的同時,把自己不為人知,不為人解而生的愁悶寓于其中。
白天,一浦荷花自是“一國清涼境”,固然為人青睞;到了傍晚,荷花仍是千嬌自媚,別有一番風(fēng)姿,但此時已是人去浦空、舟遠(yuǎn)歌遙,誰還顧憐呢?如此道來,詞人內(nèi)心深處先還為人賞識,后卻因故受到排斥而頓生的晚景蒼涼之感,不就從中透露出來了么!