傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

采蘋

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。

于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

什么可把東西放?有那圓筥和方筐。什么可把食物煮?三腳錡與無足釜。

安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。這次誰來做主祭?恭敬虔誠待嫁女。

注釋解釋

于以:猶言“于何”,在何處。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。

藻:杉葉藻科,為多年生水生草本植物,可食。一說水豆。

行(xíng)潦(lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水?!睹珎鳌罚骸靶辛?,流潦也?!?/p>

筥(jǔ):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。

湘:烹煮供祭祀用的牛羊等?!睹珎鳌罚骸昂嘁病!卑醇磁?。

錡(qí):三足鍋。釜:無足鍋。锜與釜均為炊飯之器。

奠:放置。

宗室:宗廟、祠堂?!睹珎鳌罚骸按笞谥畯R也?!贝笞冢创蠓蛑甲?。牖(yǒu):窗戶。

尸:主持。古人祭祀用人充當神,稱尸。《毛傳》:“尸,主。齊,敬。季,少也?!?/p>

有:語首助詞,無義。齊(zhāi):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

創(chuàng)作背景

這是一首敘述女子祭祖的詩?!蹲髠鳌る[公三年》將其與《召南·采蘩》《大雅·行葦》《大雅·泂酌》同視為“昭忠信”之作,而更多的古代學者受“詩教”的影響,認為是貴族之女出嫁前去宗廟祭祀祖先的詩?,F代學者大都認為這首詩是描寫女奴們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品以奉祭祀的詩篇。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩敘述的是少女臨出嫁前莊重嚴肅地準備祭品和祭祀的情況,詳實地記載了祭品、祭器、祭地、祭人,反映了當時的風尚習俗。

根據文獻可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學習婚后的有關禮節(jié)。這時,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點出采蘋、采藻的地點,次章兩問兩答,點出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點出祭地和主祭之人。

俗話說:“上供神吃,心到佛知。”這些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公?!币虼?,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。

這首詩的藝術魅力主要源于問答體的章法,而其主要構成因素就是五個“于以”的運用。全詩節(jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現給讀者。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

采蘋古詩原文翻譯賞析

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號