傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

國風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。

彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。

彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉(zhuǎn)伏枕。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

池塘四周有堤壩,中有蒲草和荷花。那邊有個(gè)俊人兒,讓我愛得沒辦法。日夜思念難入睡,哭得眼淚嘩啦啦。

池塘四周堤壩高,中有蓮蓬與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長容貌好。日夜思念睡不著,內(nèi)心郁悶愁難熬。

池塘四周堤壩高,中有荷花與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長風(fēng)度好。日夜思念睡不著,伏枕輾轉(zhuǎn)多煩惱。

注釋解釋

澤:池塘。陂(bēi):堤岸。

蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河灘上。

傷:因思念而憂傷。按《爾雅》注引《魯詩》作“陽”,《爾雅·釋詁》:“陽,予也?!?/p>

無為:沒有辦法。

涕:眼淚。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此處比喻眼淚流得很多,哭得厲害。

蕑(jiān):蓮蓬,荷花的果實(shí)。一說蘭草?!遏斣姟纷鳌吧彙?。

卷(quán):頭發(fā)卷曲而美好的樣子。《毛傳》:“卷,好貌?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“卷即婘之省借?!稄V雅》:‘婘,好也?!敝祆洹对娂瘋鳌罚骸熬?,鬢發(fā)之美也?!?/p>

悁(yuān)悁:憂傷愁悶的樣子。

菡(hàn)萏(dàn):荷花,蓮花。

儼:莊重威嚴(yán),端莊矜持?!睹珎鳌罚骸皟埃媲f貌。”

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的背景,古代學(xué)者有不同的看法?!睹娦颉氛J(rèn)為此詩刺陳靈公偕大夫孔寧、儀行父與夏姬通奸,導(dǎo)致國中淫風(fēng)熾盛?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首水澤邊女子思念一位小伙子的情歌,也有人認(rèn)為這是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁悶,發(fā)而為歌,遂唱出此篇。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩三章十八句,每章意思基本相同,都是敘述看見池塘邊的香蒲、蘭草、蓮花,便想到自己戀慕的健美心上人,不禁心煩意亂,情迷神傷,晚上覺也睡不著。

應(yīng)該說,春秋戰(zhàn)國時(shí)代,在愛情方面,女性還有很大的自由度。封建意識形態(tài)中倫常觀念,還沒有成為社會(huì)倫理的統(tǒng)治思想。特別在民間,男戀女,女戀男,發(fā)而為詩為歌,皆真摯動(dòng)人,和日后理學(xué)家所理解的大不一樣。《陳風(fēng)·澤陂》是一首主人公思戀心上人的情歌,見景生情,真率坦誠,全詩彌漫著一股清新的氣息。

全詩三章,都用生于水澤邊的植物香蒲、蘭草、蓮花起興,蓬蓬勃勃的植物,波光瀲滟的池水,呼喚著生命的旺盛發(fā)展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思戀的心上人了。不知這兩個(gè)青年,究竟是相戀相思,還是一方在單相思。但是,這個(gè)主人公是強(qiáng)烈地愛上對方了。在其眼中心里,對方“碩大且卷”“碩大且儼”。愛是感性的行為,對方身材健美而俊俏,神態(tài)端莊而持重,這些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公擇愛的具體的感性的條件。主人公思念中的人,與其心目中的愛人是那樣一致,所以主人公自然真誠地贊美起對方來。不過,眼下主人公還沒有得到對方愛的允諾,還不知道對方會(huì)不會(huì)以愛來回報(bào),因此,睡不安,行不安,流淚傷心,希冀等待。細(xì)節(jié)的描述,把內(nèi)心真摯的愛,襯托得十分強(qiáng)烈。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

國風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂古詩原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號