夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
夸父與太陽(yáng)賽跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。還沒(méi)到大湖,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖,(手杖)化成桃林。
1、逐走:競(jìng)跑,賽跑。
2、逐:競(jìng)爭(zhēng)。走:跑。
3、入日:追趕到太陽(yáng)落下的地方。
4、欲得飲:想要喝水解渴。
5、河、渭:即黃河,渭水。
6、北飲大澤:大湖。傳說(shuō)縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語(yǔ),向北方,向北面。
7、道渴而死:半路上因口渴而死。
8、鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。
9、未至:沒(méi)有趕到。
10、渴:感到口渴。
11、棄:遺棄。
12、為:成為。
13、逐日:追逐太陽(yáng)。
14、于:到。(飲于河、渭中的于,應(yīng)譯為到,介詞)
15、大澤:大湖。
16、足:夠。(因?yàn)樽愕囊馑嫉韧趬颍?足夠:同義復(fù)合詞)