guó fēng · wèi fēng · wán lán
國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·芄蘭
wán lán zhī zhī , tóng zǐ pèi xī ;
芄蘭之支,童子佩觿;
suī zé pèi xī , néng bù wǒ zhī 。
雖則佩觿,能不我知。
róng xī suì xī , chuí dài jì xī !
容兮遂兮,垂帶悸兮!
wán lán zhī yè , tóng zǐ pèi shè ;
芄蘭之葉,童子佩韘;
suī zé pèi shè , néng bù wǒ jiǎ 。
雖則佩韘,能不我甲。
róng xī suì xī , chuí dài jì xī !
容兮遂兮,垂帶悸兮!
芄蘭枝上結(jié)尖夾,小小童子佩角錐。雖然你已佩角錐,但不解我情旖旎。走起路來(lái)慢悠悠,搖搖擺擺大帶垂。
芄蘭枝上葉彎彎,小小童子佩戴韘。雖然你已佩戴韘,但不跟得來(lái)親近。走起路來(lái)慢悠悠,搖搖擺擺大帶垂。
芄(wán)蘭:蘭草名,一名蘿藦,亦名女青,蔓生,斷之有白汁,嫩者可食,莢實(shí)倒垂如錐形。
支:借作“枝”。
觿(xī):用獸骨制成的解結(jié)用具,形同錐,似羊角,也可為裝飾品。本為成人佩飾。童子佩戴,是成人的象征。
能:乃,于是。一說(shuō)“寧”“豈”。知:智,一說(shuō)“接”。
容、遂:舒緩悠閑之貌。一說(shuō)容為佩刀,遂為佩玉。
悸:本為心動(dòng),這里形容帶下垂、擺動(dòng)貌。
韘(shè):用玉或象骨制的鉤弦用具,著于右手拇指,射箭時(shí)用于鉤弦拉弓,即扳指。
甲(xiá):借作“狎”,戲,親昵。一說(shuō)長(zhǎng)也。
有關(guān)此詩(shī)背景的說(shuō)法很多,一謂刺詩(shī),漢《毛詩(shī)序》說(shuō):“《芄蘭》,刺惠公也,驕而無(wú)禮,大夫刺之。”元?jiǎng)⒂袢辍对?shī)纘緒》說(shuō):“愚意衛(wèi)人之賦此,毋亦嘆衛(wèi)國(guó)小學(xué)之教不講歟?”今人高亨等則以為是刺童子早婚。程俊英《詩(shī)經(jīng)注析》則認(rèn)為“這是一首諷刺貴族少年的詩(shī)”。
此詩(shī)兩章開篇都以“芄蘭”枝葉起興,描述女詩(shī)人眼中“童子”的年幼無(wú)知。因?yàn)檐固m的莢實(shí)與觽都是錐形,很相像,故詩(shī)人觸景生情,產(chǎn)生聯(lián)想。這位女詩(shī)人與詩(shī)中的“童子”,可能是青梅竹馬,兩小無(wú)猜,關(guān)系非常親密。可是,自從“童子”佩帶觽、套上韘以來(lái),對(duì)自己的態(tài)度卻冷淡了。觽本是解結(jié)的用具,男子佩觽并沒(méi)有嚴(yán)格年齡限制,與行冠禮不同。據(jù)《禮記·內(nèi)則》記載:“子事父母,左佩小觽,右佩大觽。”《說(shuō)苑·修文篇》也說(shuō)“能治煩決亂者佩觽”,故毛傳謂觽是“成人之佩”,佩韘則表示“能射御”。當(dāng)時(shí),貴族男子佩觽佩韘標(biāo)志著對(duì)內(nèi)已有能力主家,侍奉父母;對(duì)外已有能力從政,治事習(xí)武。正因?yàn)槿绱耍栽?shī)中的“童子”一旦佩觽佩韘,便覺(jué)得自己是真正男子漢了,一下子穩(wěn)重老成了許多。這本來(lái)是很正常的,可是這一變化,在那多情的女詩(shī)人眼里,不過(guò)是裝模作樣假正經(jīng)罷了,實(shí)際他還是以前那個(gè)“頑童”。最使她惱怒的是,本來(lái)他們?cè)谝黄馃o(wú)拘無(wú)束,親昵得很,而現(xiàn)在他卻對(duì)自己疏遠(yuǎn)了,冷落了。因而“童子”的日常言行舉止乃至垂下的腰帶,無(wú)一不惹她生氣,看了極不順眼,甚而覺(jué)得這一切都是故意做給她看的。盡管他“容兮遂兮”,處處顯示出一副成熟男子的模樣,而她偏要口口聲聲喚他“童子”。“童子”的稱呼,正包含著她似嬌還嗔的情態(tài),從這一嘲諷揶揄中不難察覺(jué)她“怨”中寓“愛”的綿綿情意。
全詩(shī)兩章重疊,實(shí)際只有三個(gè)字不同,寥寥數(shù)語(yǔ),就把“童子”態(tài)度的變化及姑娘的惱怒心理描摹出來(lái)了。這是詩(shī)經(jīng)中慣用的復(fù)沓的手法,用以強(qiáng)調(diào)本意,訴說(shuō)“童子”的不解風(fēng)情。每章前四句一韻,后兩句一韻,從樂(lè)歌的角度考察,后兩句大約是附歌。