傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

丘中有麻

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。

丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎來的步伐。

土坡上一片麥田,有郎的愛意纏綿。有郎的愛意纏綿,盼望郎再來野宴。

土坡上一片李林,有郎的真情愛心。有郎的真情愛心,他贈送佩玉晶瑩。

注釋解釋

麻:大麻,一年生草本植物,皮可績?yōu)椴颊?,古時種植以其皮織布做衣,子可食。

留:一說停留、留住之留;一說指劉姓;一說為借“懰”,美好之意。子嗟:人名。一說對那個男子的尊稱。

將(qiāng):請;愿;希望。施施:施予,幫助,有恩惠、惠予之意。一說慢行貌,一說高興貌。

子國:人名。詩中子嗟、子國、之子與《鄘風·桑中》之所言“孟姜”“孟弋”“孟庸”同一手法,均是劉氏一人數(shù)名。一說“子國”為“子嗟”父,“之子”即子嗟。又說“嗟、國”皆為語氣助詞。

食:吃飯。

貽:贈。佩玖:佩玉名。玖,次于玉的黑石。

創(chuàng)作背景

關于《王風·丘中有麻》這首詩,歷代學者有三種解釋:第一種觀點認為是思賢之詩。第二種觀點認為是私奔之詩。宋代理學家朱熹在《詩集傳》中力排眾議,肯定此詩是“女子盼望與所私者相會”的情詩。第三種說法認為是招賢偕隱詩。而現(xiàn)代多數(shù)學者認為,《王風·丘中有麻》是一首情詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

按照多數(shù)學者的說法,這是一首情詩,是以一個姑娘的口吻寫出來的。詩中提到的事件,恰恰是姑娘與情郎激情幽會的地點:“丘中有麻”“丘中有麥”“丘中有李”,那一蓬蓬高與肩齊的大麻地,那一片片密密的麥田垅間,那一棵棵綠蔭濃郁的李子樹下,都是姑娘與情郎情愛激發(fā)的地方。所以,當姑娘回味這種強烈的情愛行為時,總也忘不了那個神奇的地方。尤其是詩的第一、二章,都有“彼留子”的明確指涉。而第一章的“將其來施施”,第二章的“將其來食”,更明確地寫出,姑娘與情郎的幽會不僅僅是一次,而是多次。他們在大麻地里、小麥垅頭、李子樹下,演出過一次次激情的戲劇,付出了整個身心。他們的情愛是真實的,也是牢固的。他們并沒有追求一次性的瘋狂,而是讓純真的愛掀起一層又一層的熱浪,永久地持續(xù)。第三章的最后,寫到“彼留之子,貽我佩玖”,用物質的形式(佩玉),把非物質的關系(情愛)確定下來,以玉的堅貞純潔牢固,表示兩人的愛情的永恒??梢韵胂?,接著下去,姑娘將與情郎共偕連理,成家育子,延續(xù)生命。一個新的家庭,將延續(xù)那一段熱烈純真的愛情。這就是姑娘在歌唱愛情時寄托的熱望。

這首詩表現(xiàn)了二千多年前黃土高原上那對青年男女的柔情蜜意。其情緒熱烈大膽,敢于把與情郎幽會的地點一一唱出,既顯示姑娘的純樸天真,又表達倆人的情深意綿。敢愛,敢于歌唱愛,這本身就是可敬的。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

丘中有麻古詩原文翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號