傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

泂酌

先秦 / 佚名
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

泂酌彼行潦,挹彼注茲,可以餴饎。豈弟君子,民之父母。

泂酌彼行潦,挹彼注茲,可以濯罍。豈弟君子,民之攸歸。

泂酌彼行潦,挹彼注茲,可以濯溉。豈弟君子,民之攸塈。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

遠(yuǎn)舀路邊積水潭,把這水缸都裝滿,可以蒸菜也蒸飯。君子品德真高尚,好比百姓父母般。

遠(yuǎn)舀路邊積水坑,舀來(lái)倒進(jìn)我水缸,可把酒壺洗清爽。君子品德真高尚,百姓歸附心向往。

遠(yuǎn)舀路邊積水洼,舀進(jìn)水甕抱回家,可以洗滌和抹擦。君子品德真高尚,百姓歸附愛(ài)戴他。

注釋解釋

泂(jiǒng):遠(yuǎn)。酌(zhuó):古通“爵”,中國(guó)古代的一種酒器。行(háng)潦(lǎo):路邊的積水。

挹(yì):舀出。注:灌入。

餴(fēn):蒸。饎(chì):舊訓(xùn)酒食,非。

豈弟(kǎi tì):即“愷悌”,本義為和樂(lè)平易,愷者,大也;悌者,長(zhǎng)也。君子之德長(zhǎng)且大者,則為民父母”數(shù)語(yǔ),則在此特訓(xùn)為恩德深長(zhǎng)廣大。

罍(léi):古酒器,似壺而大。

攸:所。歸:歸附。

溉:洗?;蛑^通“概”,一種盛酒漆器。王引之《經(jīng)義述聞》:“‘溉’當(dāng)讀為‘概’。概,漆尊也?!?/p>

塈(xì):毛傳:“塈,息也?!?/p>

創(chuàng)作背景

對(duì)《大雅·泂酌》這首詩(shī)的創(chuàng)作背景,歷來(lái)有爭(zhēng)議。根據(jù)詩(shī)意,這可能是一首在家族內(nèi)部大型宴會(huì)上唱的雅歌,疑似與《大雅·公劉》同在一個(gè)宴會(huì)上,人們對(duì)公劉的頌歌。而程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》認(rèn)為:“這是歌頌統(tǒng)治者能得民心的詩(shī),具體指誰(shuí),史無(wú)確證?!?/p>

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

對(duì)這首詩(shī)主旨的解說(shuō),各家之見(jiàn)頗有差異。《毛詩(shī)序》云:“《泂酌》,召康公戒成王也。言皇天親有德,饗有道也。”揚(yáng)雄《博士箴》(《藝文類聚·職官部》引)云:“公劉挹行潦而濁亂斯清,官操其業(yè),士執(zhí)其經(jīng)?!标悊虡骸遏斣?shī)遺說(shuō)考》以之為魯詩(shī)之說(shuō)。王先謙《詩(shī)三家義集疏》云:“三家以詩(shī)為公劉作,蓋以戎狄濁亂之區(qū)而公劉居之,譬如行潦可謂濁矣,公劉挹而注之,則濁者不濁,清者自清。由公劉居豳之后,別田而養(yǎng),立學(xué)以教,法度簡(jiǎn)易,人民相安,故親之如父母。……其詳則不得而聞矣?!逼湓敿炔坏寐?,三家詩(shī)之說(shuō)的正誤也就難以稽考了。而《毛詩(shī)序》之說(shuō),似乎更覺(jué)縹緲,此詩(shī)的文本自然有勸勉之意,但卻很難講有什么告戒之意。至于陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》所說(shuō)“當(dāng)是奴隸被迫自遠(yuǎn)地汲水者所作,此非奴才詩(shī)人之歌頌,而似奴隸歌手之諷刺”,似更迂遠(yuǎn)。相比較而言,高亨《詩(shī)經(jīng)今注》所說(shuō)“這是一首為周王或諸侯頌德的詩(shī),集中歌頌他能愛(ài)人民,得到人民的擁護(hù)”,還是比較圓通的。

詩(shī)分三章,均從遠(yuǎn)處流潦之水起興。流潦之水本來(lái)渾濁,且又處于遠(yuǎn)方,本來(lái)很容易被人棄之不用,但如能“挹彼注茲”,舀過(guò)來(lái)倒進(jìn)自己的水缸,就可以用來(lái)蒸煮食物,洗濯酒器,成為有用之物。這正如遠(yuǎn)土之民,只要君王施以仁義,便自然可以使他們感恩戴德,心悅誠(chéng)服地前來(lái)歸附。這里的關(guān)鍵是君王要有高尚敦厚的品德,真正成為“民之父母”。對(duì)此,方玉潤(rùn)有如下發(fā)揮:“此等詩(shī)總是欲在上之人當(dāng)以父母斯民為心,蓋必在上者有慈祥豈弟之念,而后在下者有親附來(lái)歸之誠(chéng)。曰‘攸歸’者,為民所歸往也;日‘攸塈’者,為民所安息也。使君子不以‘父母’自居,外視其赤子,則小民又豈如赤子相依,樂(lè)從夫‘父母’?故詞若褒美而意實(shí)勸戒?!保ā对?shī)經(jīng)原始》)他說(shuō)的“勸”意是可以感受到的,但他說(shuō)的“戒”意是否真的存在于詩(shī)的文本中,令人懷疑,但從接受美學(xué)角度說(shuō),他的這種創(chuàng)造性“誤讀”還是很有意思的。

此詩(shī)借日常生活中常見(jiàn)的事物起興,且重章疊句,反覆歌詠。由此也可以看出《國(guó)風(fēng)》對(duì)《大雅》藝術(shù)上的影響。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日瞿汝稷 宋綬 黃巢 李樸 華巖 言偃 牛毛細(xì)雨 源深流長(zhǎng) 使心用腹 高堂大廈 螳螂奮臂 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首送元二使安西 / 渭城曲 藺相如完璧歸趙論 卜算子·黃州定慧院寓居作 十五從軍行 / 十五從軍征 陳情表 論語(yǔ)七則 色盛者驕,力盛者奮,未可以語(yǔ)道也。 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。 泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。 海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。 此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門。

泂酌古詩(shī)原文翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)