傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

古歌

兩漢 / 佚名
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

秋風(fēng)蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。

座中何人,誰(shuí)不懷憂。

令我白頭。

胡地多飚風(fēng),樹(shù)木何修修。

離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩。

心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

呼嘯的秋風(fēng)讓人無(wú)限憂愁,進(jìn)也憂愁,退也憂愁。

異域戍邊的人,哪個(gè)不陷入悲愁中?真是愁白了頭啊。

胡人之處多狂風(fēng),樹(shù)木蕭瑟干枯。

離家日子越來(lái)越遠(yuǎn),衣帶漸寬人消瘦。

思鄉(xiāng)的悲苦無(wú)法言說(shuō),就像車輪在心中旋轉(zhuǎn)。

注釋解釋

蕭蕭:寒風(fēng)之聲?!?/p>

胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飆(biāo)風(fēng):暴風(fēng)?!?/p>

修修:與“翛翛”通,鳥(niǎo)尾敝壞無(wú)潤(rùn)澤貌,這里借喻樹(shù)木干枯如鳥(niǎo)尾。

思:悲。末二句是說(shuō)難言的悲感回環(huán)在心里,好像車輪滾來(lái)滾去。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

讀這首詩(shī),容不得人情感上有所醞釀,劈頭便為一派濃重的憂愁所籠蓋——一個(gè)蒼莽悲涼的秋日,一場(chǎng)郁郁無(wú)歡的悵飲,本已令人愁悶難耐。何況還有那吹不盡的秋風(fēng),老是在帳外“蕭蕭”地響,更教人愁殺。“秋風(fēng)蕭蕭愁殺人”,這一句突發(fā)的嘯嘆,正將主人公心頭的萬(wàn)縷愁緒,化作烈烈秋風(fēng),“蒼茫而來(lái)”,立時(shí)令人生出一種“不可遏抑”的困擾之感?!俺鲆喑?,入亦愁”,則以細(xì)節(jié)刻畫(huà),抒寫(xiě)愁苦中人的坐立不安。不禁使人感到,那困擾著主人公的憂愁,竟怎樣難以趨避、無(wú)可擺脫。受這困擾的,不止主人公一人:“座中何人誰(shuí)不懷憂?”既稱“何人”,又加“誰(shuí)不”,這雙重反問(wèn)告訴人們:那憂愁正如病魔一樣,已侵襲到所有在座者的心腑。使主人公所對(duì)無(wú)非憂者、所聞無(wú)非愁嘆——這樣的日子,真能耗蝕人的青春,加速衰老之期的到來(lái)。難怪主人公要發(fā)出“令我白頭”的幽幽哀嘆了。

以上一節(jié),一味寫(xiě)“愁”,使人來(lái)不及細(xì)想,先就浸染上了那擺脫不開(kāi)的憂愁。讀者不免要問(wèn):詩(shī)中主人公是誰(shuí)?他究竟為什么如此憂愁?第二節(jié)詩(shī),正為讀者解開(kāi)了疑團(tuán):“胡地多飚風(fēng),樹(shù)木何修修!”“胡地”,即塞外胡人居處之地。主人公既呼之為“胡”,可見(jiàn)他自己不是胡人。聯(lián)系下文“離家日趨遠(yuǎn)”一句,可知主人公應(yīng)是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、出塞戍守的漢卒。對(duì)于初到塞外的旅人來(lái)說(shuō),那“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”(王維使至塞上》)的異域風(fēng)光,實(shí)在是新鮮而奇妙的。但作為戍卒而久居胡地,看慣了浩瀚的黃沙,見(jiàn)不到幾多綠意。秋冬之際,唯有呼嘯的飚風(fēng),時(shí)時(shí)搖撼著稀疏的高樹(shù)。那滋味可就大不好受了。它們所能勾起的,只能是千重憂慮、萬(wàn)里思情。讀到這里,讀者便可恍然大悟:主人公之所以“出亦愁,入亦愁”,座中之人之所以“誰(shuí)不懷憂”,那都是心揣著有家難歸的萬(wàn)里離思的緣故。在這樣的斷腸人眼中,無(wú)論是“飚風(fēng)”,無(wú)論是“修樹(shù)”,觸目間全都化成了一片愁霧。故此二句看似寫(xiě)景,實(shí)亦寫(xiě)愁,正與上文“秋風(fēng)蕭蕭愁殺人”相應(yīng),將滿腹的憂愁“外化”了。

如果說(shuō),憂愁可以催人衰老,它首先帶給人們的,則是憔悴和消瘦?!半x家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩?!痹?shī)中的主人公,正因?yàn)轱h泊異鄉(xiāng)、離家日遠(yuǎn),被愁思消磨得煢煢骨立了。但詩(shī)人卻不肯明言,而是巧妙地運(yùn)用“衣帶”之“日緩(松)”,以反襯主人公身軀的日見(jiàn)消瘦,寫(xiě)得含蘊(yùn)不露而哀情深長(zhǎng)。一位形銷骨立的戍卒,就這樣獨(dú)佇于塞外荒漠,默默無(wú)語(yǔ)地遙望著萬(wàn)里鄉(xiāng)關(guān):“心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。”——他不是無(wú)語(yǔ)可說(shuō),而是心中塞滿了愁思,縱然有千言萬(wàn)語(yǔ),也難以表達(dá)。要描述這樣一種痛苦之狀,筆墨是難以勝任的。但人們?cè)跇O度痛苦之中,想象力就往往特別活躍,筆底口中便常常跳出奇語(yǔ)?!缎l(wèi)風(fēng)·河廣》的主人公,在眺望黃河彼岸的故國(guó)時(shí),思?xì)w心切,就唱出了“誰(shuí)謂河廣,一葦杭(渡)之”的奇句。而這首歌的主人公,為抒寫(xiě)胸中難以排遣的痛苦,竟想出了“腸中車輪轉(zhuǎn)”這一奇喻。用滾滾車輪在腸中的轉(zhuǎn)動(dòng),寫(xiě)主人公無(wú)可言傳的曲曲愁思,真是形象得教人吃驚。也正因?yàn)槿绱?,戍卒那離家萬(wàn)里的痛苦懷思,才以更強(qiáng)的力度震蕩了讀者的心弦,使人不能不為之悚然動(dòng)容。

有人認(rèn)為,《古歌》所抒寫(xiě)的,是“游子天涯之感”,恐怕不確。從上文的分析可知,它應(yīng)該就是“胡地”戍卒的思鄉(xiāng)懷歸之作。東漢曾多次對(duì)羌人用兵,戰(zhàn)爭(zhēng)均延續(xù)十?dāng)?shù)年之久。朝廷之將貪功而無(wú)能,至使離鄉(xiāng)征戍之卒“進(jìn)不得力戰(zhàn),退不得溫飽”,大批喪生于“胡地”、邊境。這正是《古歌》之類思鄉(xiāng)之作產(chǎn)生的背景。這首歌熔抒情、寫(xiě)景于一爐,在“秋風(fēng)蕭蕭”中抒寫(xiě)困擾戍卒的愁思;又將它融于異鄉(xiāng)的修樹(shù)、荒漠的飚風(fēng)之中,變得更加蓬勃、紛揚(yáng);最后忽設(shè)奇喻,將其化為轆轆車輪,在腸中滾轉(zhuǎn)不已。如此形象的情感抒寫(xiě),顯示出漢樂(lè)府民歌在抒情藝術(shù)上已有怎樣長(zhǎng)足的進(jìn)步。能夠與它比美的,在漢代,恐怕只有“長(zhǎng)于抒情”的《古詩(shī)十九首》了。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥(niǎo)啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

古歌古詩(shī)原文翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)