崇臺(tái)高百尺,迥出望仙宮。畫(huà)栱浮朝氣,飛梁照晚虹。
小衫飄霧縠,艷粉拂輕紅。笙吹汶陽(yáng)筱,琴奏嶧山桐。
舞逐飛龍引,花隨少女風(fēng)。臨春今若此,極宴豈無(wú)窮。
(1)崇臺(tái):高臺(tái)。崇,高。迥出:高聳貌。突出;超群。高出;超過(guò)。畫(huà)栱:有畫(huà)飾的斗拱。朝氣:清晨清新之氣。早晨的陽(yáng)氣。飛梁:高聳突出的棟梁。霧縠:薄霧般的輕紗??e,今之輕紗,薄如霧也。艷粉:指脂粉。輕紅:淡紅色;粉紅色。
(2)筱xiǎo:小竹,細(xì)竹。亦稱(chēng)“箭竹”。汶陽(yáng):地處泰山腳下,汶河之畔。汶陽(yáng)之名,始于春秋。因在汶水之北故名。嶧山:嶧山,又名東山,位于鄒城市東南12公里,與泰山南北對(duì)峙,被譽(yù)為“岱南奇觀”。飛龍引:應(yīng)為古詞曲。少女風(fēng):因按八勢(shì)方位,兌為西方,兌為少女。“少女風(fēng)”也指輕微和煦的風(fēng)。宋王之道《秋興八首追和杜老》詩(shī)之七:“宦情藩似賢人酒,詩(shī)思清于少女風(fēng)。”若此:如此。極宴:謂盡情歡樂(lè)。