傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋夜山居二首

唐代 / 施肩吾
古詩原文
[挑錯/完善]

幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。

千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一枝柏。

去雁聲遙人語絕,誰家素機織新雪。

秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

隱居在山野想著那些餐霞的人,夜晚越來越長,冷月下露珠兒正在下滴。

這地方千年來只有孤獨的老鶴啼叫過三兩聲,一棵松柏從巖石上飛斜下來。

大雁的聲音漸響漸遠人聲也隨著消失,是哪家的紡織機織出了像新下的雪一樣的綢緞。

我這山野之人一醉醒來之時,百尺高的老松樹正銜著半輪明月。

注釋解釋

幽居:隱居

絕:停止,罷了,稀少。

素:白色

機:紡織機。

野客:村野之人。多借指隱逸者。

銜:用嘴含,用嘴叼。

作者介紹
[挑錯/完善]

施肩吾 : 施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(xiāng)(賢德鄉(xiāng))人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區(qū)第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

秋夜山居二首古詩原文翻譯-施肩吾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號