梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞女貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)
烈女操拼音版注音
wú tóng xiāng dài lǎo , yuān yāng huì shuāng sǐ 。
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
zhēn nǚ guì xùn fū , shě shēng yì rú cǐ 。
貞女貴徇夫,舍生亦如此。
bō lán shì bù qǐ , qiè xīn jǐng zhōng shuǐ 。
波瀾誓不起,妾心井中水。
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,
鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節(jié),
為此舍生才稱得上至善至美。
對天發(fā)誓我心永遠忠貞不渝,
就像清凈不起波瀾的古井水!
烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。
梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。
會:終當(dāng)。
殉:以死相從。
“波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。
古:同枯。古井水:枯井水。
《列女操》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首頌揚貞婦烈女的詩。前兩句寫梧桐相伴到老,鴛鴦不肯獨活。中間寫夫君一亡,貞烈女子便會以身殉夫。結(jié)尾寫即使存活于世,也是心如古井之水,不會再起波瀾。這首詩比喻貼切,清明如話。
孟郊一生“拙于生事,一貧徹骨,裘褐懸結(jié),未嘗俯眉為可憐之色。”其詩多寫寒士的生活與遭際,時有不平之鳴,也有一些揭露社會不平、同情人民疾苦之作。這首詩就是他對當(dāng)時社會中女人出嫁后必須“從夫”,丈夫死后女子必須守節(jié)這一社會現(xiàn)象而作,也是其“苦吟”詩的代表作。
《列女操》是一首頌揚貞婦烈女的詩。此詩以男子之心愿,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節(jié)以表從一之志,殉節(jié)以明堅貞之心。結(jié)句“波瀾誓不起,妾心古井水”,一片貞心,下語堅決,精警異常。成語“心如古井”源自于此。劉禹錫《竹枝詞》名句:“長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。”從此翻出。烈女節(jié)義肝腸,堅貞不渝,固可針砭浮靡;然苛苦迂執(zhí),以一身青春配殉,不由劌目怵心,讀之令人生憐。據(jù)考,當(dāng)時對女子貞操并不看重。詩人或許另有寄托,籍烈女之吟,抒志潔行廉、孤高耿介之士人氣節(jié)。
中國封建社會制度以男性為中心,三綱五常中有“夫為妻綱”,這就要求女性從一而終,俗語也有“忠臣不事二主,烈女不嫁二夫”的說法,不但統(tǒng)治階級提倡表彰,就是民間也很贊美這種品德。這種行為至今也不必完全的否定,如果是建立在愛情基礎(chǔ)上的生死相守,也不必一味批判。只不過是男女要平等對待就好。忠于愛情,一夫一妻相互恩愛永遠都是值得提倡的情操美德,總比見異思遷,朝秦暮楚,結(jié)離離結(jié)反反復(fù)復(fù)要好得多。
這首詩旨在表現(xiàn)列女的精神。前四句是襯托,后二句是本意。全首都是運用“比”的手法,因為比得恰切,所以,表現(xiàn)其堅貞的精神,也就顯得非常有力。
這首詩開頭兩句分別用植物和動物的忠貞恩愛起興,梧桐是比喻配偶的植物。鴛鴦是情愛專一的動物。引入女性的貞節(jié)操守,表達從一而終的決心。這首詩不說鴛鴦生時之長聚。而說它們會“雙死”,突出其情愛之誠篤。孟郊這首詩,當(dāng)另有寄意。他出身寒微,地位低下,貧困窘迫而又不肯向權(quán)貴低頭,從其耿介不阿的氣節(jié)上看,他在此詩中盛贊貞婦烈女,恐怕意在表達自己堅守情操,不肯依傍奸佞權(quán)勢者的耿介心理。屬于一種比興手法。
孟郊 : 孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,...[詳細(xì)]