傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

迎燕

宋代 / 葛天民
古詩原文
[挑錯/完善]

咫尺春三月, 尋常百姓家。

為迎新燕入, 不下舊簾遮。

翅濕沾微雨, 泥香帶落花。

巢成雛長大, 相伴過年華。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

在近已咫尺的陽春三月,在一戶普通的老百姓家中 。

為了迎接新一年里燕子的歸來,不放下破舊的簾子把房屋遮蔽起來。

一場春雨后燕子的翅膀上沾著絲絲的雨滴, 土地里散發(fā)出一股淡淡的泥土香味,里面還混雜著雨滴砸落的花瓣。

燕巢早已筑修好了,連小燕子都長大了 。一人家一燕家兩戶家庭相伴著又度過了一個美麗的年華。

注釋解釋

選自《全宋詩》卷二七二五(北京大學出版社1998年版)。葛天民,字無懷,南宋越州山陰(今浙江紹興)人。有《無懷小集》。

咫(zhí)尺:距離很近。比喻春天的短暫。咫,古代稱八寸為咫。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

燕子秋去春來,巢于檐下,民間視為吉祥物?!皩こ0傩占摇奔唇梃b劉禹錫的“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家?!闭驗檠嘧硬幌迂殣鄹?、趨炎附勢,主人也“不下舊簾遮”,熱情的迎接燕子的歸來?!俺渤呻r長大,相伴過年華”兩句,更是把燕子看成生活的一部分了。

古詩中燕子往往象征著幸福的生活。它們雙宿雙飛,本詩中的燕子也在主人的檐下幸福的生活。燕子的自由自在,正是詩人隱居生活的反映;燕子之樂,足見詩人之樂。詩歌生動的描繪了燕子的生活習性,表達了燕子與老百姓的深厚情誼。

首句一個“咫”字,指八寸,也表現(xiàn)了暮春的轉(zhuǎn)瞬即逝,抒發(fā)了作者對春的珍惜之情。“尋常百姓家”借用了劉禹錫的“飛入尋常百姓家”,歌頌了燕子不趨炎附勢,不嫌貧愛富的質(zhì)樸、高尚的品格,表達了燕子對百姓的眷戀。第三句“微”形容雨之小,描寫了燕子在雨中穿梭無數(shù)次,為幸福的生活勤勞地筑巢,“泥香帶落花”描寫了春天溫馨、幸福的場面。尾句是對燕子勤勞地贊美,也再次表現(xiàn)了人與燕之間的深厚情誼,同時又是詩人幸福隱居生活的寫照。

作者介紹
[挑錯/完善]
葛天民的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

迎燕古詩原文翻譯賞析-葛天民

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號