故都迷岸草,望長(zhǎng)淮、依然繞孤城。想烏衣年少,芝蘭秀發(fā),戈戟云橫。坐看驕兵南渡,沸浪駭奔鯨。轉(zhuǎn)盼東流水,一顧功成。
千載八公山下,尚斷崖草木,遙擁崢嶸。漫云濤吞吐,無處問豪英。信勞生、空成今古,笑我來、何事愴遺情。東山老,可堪歲晚,獨(dú)聽桓箏。
淮河環(huán)繞著楚都?jí)鄞汗鲁?,野草叢生,河岸迷蒙。?dāng)年南朝謝家子弟,意氣風(fēng)發(fā),統(tǒng)領(lǐng)數(shù)萬精兵。以逸待勞痛擊前秦軍,苻堅(jiān)百萬雄師如受驚的巨鯨,在淝水中潰奔。轉(zhuǎn)眼間,建立起大功。
時(shí)隔千年,八公山的草木一如當(dāng)年,簇?fù)碇U(xiǎn)峻的巒峰。而今山頭云濤聚又散,昔日的豪杰杳無跡蹤。勞累終生。古今往事俱成空??尚ξ业豕艂窈伪靥嗲?。嘆惜謝安晚年,遭疏遠(yuǎn),不受重用。
1、壽陽樓:指壽春(今安徽壽縣)的城樓,東晉改名壽陽。八公山在壽縣北,淝水經(jīng)此入淮。公元三八三年,東晉謝安、謝玄以八萬精兵大敗苻堅(jiān)八十萬眾于此。
2、故都:指北宋都城汴京。作者寫此詞時(shí),汴京已殘破,所以用“故”。
3、長(zhǎng)淮:淮河。當(dāng)時(shí)宋、金以淮河為界。
4、孤城:指壽陽城。
5、烏衣:烏衣:巷名,故址在今南京市東南,是晉代王、謝等名門貴族之地。
6、年少:指謝安的子、侄一班在淝水之戰(zhàn)中表現(xiàn)出色的年輕將領(lǐng)。
7、芝蘭秀發(fā):源于《世說新語》中謝玄的話:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳?!北扔髂贻p有為的子弟。
8、戈戟云橫:一語雙關(guān),明喻晉軍的武器像陣云一樣橫列開去,暗用《世說新語》中”見鐘士季(會(huì))如觀武庫(kù),但睹戈戟”的典故,贊譽(yù)謝安等足智多謀,滿腹韜略。
9、奔鯨:奔逃的鯨魚,這里形容苻堅(jiān)兵潰如鯨鯢之竄逃。
10、轉(zhuǎn)盼:轉(zhuǎn)眼之間。
11、草木:草木皆兵之意?!稌x書·苻堅(jiān)載記》:“北望八公山上,草木皆類人形。”
12、崢嶸:形容山勢(shì)險(xiǎn)峻。
13、勞生:碌碌的人生。
14、愴:傷感。
15、遺情:指思念往事。曹植《洛神賦》:“遺情想象?!崩钌谱ⅲ骸八寂f故而想象。”
16、東山老:指謝安,他曾隱居?xùn)|山。
17、恒箏:桓伊善彈箏。曾撫箏而歌《怨歌》,以諷諫晉孝武帝猜忌謝安,不予重用。謝安聽了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。事見《晉書·桓伊傳》。
此詞作于紹興三年(1133)前后,是葉夢(mèng)得登壽陽(今安微省壽縣)城樓及八公山而作。葉夢(mèng)得在壽陽八公山登高望遠(yuǎn),想到一段歷史往事,遂發(fā)思古之幽情,緬懷謝安等的英雄業(yè)績(jī),自傷年暮歲晚,功業(yè)無成,寫下了這篇詞作。
“故都迷岸草,望長(zhǎng)淮、依然繞孤城”,寫登山所見。詞人眼中,有環(huán)繞“孤城”的“長(zhǎng)淮”逝水,以及岸邊的迷離衰草?!肮识肌迸c“依然”,表現(xiàn)出一種時(shí)空變換的滄桑感?!懊浴迸c“孤”二字,則渲染了一種迷蒙、蒼茫的歷史厚重感,營(yíng)造出懷古的感情基調(diào)。
“想烏衣年少,芝蘭秀發(fā),戈戟云橫”,用一個(gè)“想”字,引出對(duì)歷史往事的回憶。當(dāng)時(shí)謝安推薦自己的弟弟謝石和侄兒謝玄率軍出戰(zhàn),因謝家居住在建康城中名門聚居的烏衣巷,而稱謝家子弟為“烏衣年少”?!爸ヌm秀發(fā)”是作者贊揚(yáng)他們少年有作為?!案觋茩M”表面寫東晉軍隊(duì)武器齊整,兵容肅穆,實(shí)則暗指少年將領(lǐng)們帶兵的魄力和謀略。
“坐看驕兵南渡,沸浪駭奔鯨”,“坐看”一詞,頗有“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”的從容氣概。當(dāng)時(shí),前秦皇帝因擁兵百萬,曾說過“以吾之眾旅,投鞭子江,足斷其流”的話,態(tài)度驕狂。因此詞人此處稱之為“驕兵”。“沸浪駭奔鯨”描寫苻堅(jiān)的軍隊(duì)倉(cāng)惶逃竄的景象,十分形象。
“轉(zhuǎn)盼東流水,一顧功成”,“轉(zhuǎn)盼”和“一顧”承接上句“坐看”,突出謝石、謝玄的才能和他們少年豪杰的風(fēng)采,同時(shí)也表現(xiàn)出勝利者特有的淡定自若。“千載”接續(xù)“功成”,“千載八公山下,尚斷崖草木,遙擁崢嶸”,這些千年之后依然故在的景物,仿佛在向詞人昭示往日的“崢嶸”,但是“漫云濤吞吐,無處問豪英”,如今空有河山,豪杰卻無處可尋了。感慨中隱約可見詞人對(duì)當(dāng)朝無人的失望。
葉夢(mèng)得是南宋朝廷中堅(jiān)決的主戰(zhàn)派,但當(dāng)時(shí)占主導(dǎo)地位的卻是主和派。他遭受排擠而離京,心中滿是憤慨,面對(duì)淝水之戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)故址,回想那段成功驅(qū)逐異族侵犯的戰(zhàn)爭(zhēng),自然生出今昔對(duì)比之意。
“信勞生、空成今古”,謝氏子弟勞碌一生,他們建立的功業(yè)隨著歲月的流逝而消殞,如今只空余“孤城”、“長(zhǎng)淮”、“八公山”,向人話說當(dāng)年。一切終將成空,所以詞人“笑我來、何事愴遺情”,以自嘲的口氣笑自己太過執(zhí)著糾結(jié)。
“東山老,可堪歲晚,獨(dú)聽桓箏”一句,暗含謝安晚年的一段歷史典故。謝安年老時(shí)被晉孝武帝疏遠(yuǎn),一次,在陪孝武帝喝酒時(shí),當(dāng)時(shí)的名士桓伊為他們彈箏助興,歌曹植《怨歌行》日:“為君既不易,為臣良獨(dú)難。忠信事不顯,乃有見疑患。”聲節(jié)悲慨,俯仰可觀。孝武帝聽完后,面有愧色。
同樣是忠信見疑,詞人拿謝安和自己進(jìn)行對(duì)比,突出了自身處境的悲慘,謝安雖被猜疑,但尚能與孝武帝一同飲酒,且有桓伊為他仗義執(zhí)言;而自己卻只能暮年“獨(dú)聽桓箏”。下闋從“崢嶸”、“豪英”到“空成今古”、“笑我”,再到“可堪歲晚”,詞情一再轉(zhuǎn)折,懷古嘆今的興味豐厚濃郁,深合詞人當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情。
葉夢(mèng)得 : 葉夢(mèng)得 宋代詞人。字少蘊(yùn)。蘇州吳縣人。紹圣四年登進(jìn)士第,歷任翰林學(xué)士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號(hào)石林居士,所著詩(shī)文多以石林為名,如《石...[詳細(xì)]