傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

江間作四首·其三

宋代 / 潘大臨
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

西山通虎穴,赤壁隱龍宮。

形勝三分國(guó),波流萬世功。

沙明拳宿鷺,天闊退飛鴻。

最羨漁竿客,歸船雨打篷。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

西山崇山峻嶺,連綿不絕,似與虎穴相連,赤壁下臨深淵,那直插云霄的巨石,似乎是龍宮的天然屏障。

這三國(guó)必爭(zhēng)的要沖之地,當(dāng)年英雄所建的功業(yè)也隨著東逝的流水而去。

俯視沙灘,一片明亮,原來是一群白鷺棲息于此;仰望天空,天空如此遼闊,一支高飛的鴻雁似乎步步后退。

最羨慕江邊的漁者,悠閑的聽著雨打船篷的聲音。

注釋解釋

西山:在湖北鄂州西,山幽僻深邃。

拳宿鷺:指白鷺?biāo)邥r(shí)一腿蜷縮的樣子。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

黃州瀕臨大江,赤鼻磯的石壁直插入江,地勢(shì)險(xiǎn)要,人們傳說這兒就是三國(guó)時(shí)周瑜打敗曹操大軍的赤壁古戰(zhàn)場(chǎng)(真正的赤壁位于湖北蒲圻),蘇軾于此處曾有“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”的千古絕唱。潘大臨曾伴隨蘇軾在此瀏覽,說不定還親耳聆聽過東坡的豪放歌聲。

如今他獨(dú)自來到這古代英雄馳騁爭(zhēng)雄的地方,不禁浮想聯(lián)翩。西山重嶺疊嶂,連綿不絕,定有猛虎藏于其間。赤壁下臨不測(cè)深淵,那直插江中的嶙峋巨石,正是龍宮的天然屏障。這虎踞龍盤的形勝處所,是三國(guó)鼎立時(shí)兵家必爭(zhēng)之地,歷史上的英雄叱咤風(fēng)云,建立了蓋世功業(yè),就象這滾滾東去的萬疊波浪一樣流之無窮。詩人從思古的幽情中省悟過來,把目光重新投向眼前的實(shí)景:俯視沙灘,覺得一片明亮,那是因?yàn)樵S多白鷺本棲息在那里。仰望天空,天空是如此的開闊,以至高飛云端的鴻雁似乎不是在向前移動(dòng)。俱往矣,群雄爭(zhēng)渡的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。我現(xiàn)在最羨慕的是江上的垂釣者,釣罷駕著一葉輕舟在煙雨中歸去,悠閑地聽著雨打船篷的聲音。

潘大臨是屬江西詩派,他的作品原有《柯山集》二卷,已佚?,F(xiàn)在尚存的作品只有二十多首詩和那句膾炙人口的“滿城風(fēng)雨近重陽”。當(dāng)時(shí)人們對(duì)他的詩歌評(píng)價(jià)甚高,黃庭堅(jiān)稱他“早得詩律于東坡,蓋天下奇才也”(《書倦殼軒詩后》,后來陸游也說他“詩妙絕世”(《 跋潘邠分老帖》。從上面所舉的兩首詩來看,他的確是出手不凡,本詩在思想內(nèi)容方面比較充實(shí)。緬懷古時(shí)的英雄而結(jié)以歸隱之志。具有較深的情感內(nèi)蘊(yùn)雖說嘆是地思引,情調(diào)比較低沉,但這是詩人無可奈何的處境中,所發(fā)出的不平之聲。只要看“形勝三分國(guó),波流萬世功”這樣的詩句便可體會(huì)到。詩人對(duì)于歷史上建立的豐功偉績(jī)的人物是多么景仰,他何嘗不希望能有一番作為?可是由于時(shí)代和社會(huì)的限制,他只能終老于江湖之上。盡管詩人故作平淡之語。

本詩的三個(gè)特別地方。一是意境闊大,筆力雄健;二,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗精工;詩句凝煉。

用“拳”字形象的表現(xiàn)出鷺鳥在沙灘上棲息的神態(tài)。用“退”字別致、生動(dòng)地表現(xiàn)出鴻鳥在天空飛行的狀態(tài)。這樣寫構(gòu)成了作者江邊所見的一幅動(dòng)靜結(jié)合的面。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

潘大臨 : 潘大臨(約公元1090年前后在世)宋代江西派詩人,湖北黃州(今屬黃岡市)人,字邠老,一字君孚,潘鯁之子。生卒年均不詳,約宋哲宗元佑中前后在世。與弟潘大觀皆以詩名。善詩文,又工...[詳細(xì)]

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

江間作四首·其三古詩原文翻譯賞析-潘大臨

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)